Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaine nous seront contraints » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Certains gaz, comme l'oxygène et l'hélium, sont des intrants indispensables à la fabrication d'un large éventail de produits que nous utilisons tous les jours et les fabricants sont contraints de se les procurer auprès d'un petit no ...[+++]

Commissioner Margrethe Vestager, responsible for competition policy, said: "Gases – like oxygen and helium – are crucial inputs for a large variety of products we use every day. Manufacturers need to buy these gases from a small number of suppliers.


Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.

In some instances, we have to move forward on a bilateral basis as an intermediary step towards the longer-term objective of region-to-region agreements in ways that do not prevent other regional partners from joining when ready.


Tant que certaines incertitudes majeures, telles que celles concernant la situation de la Grèce, ne seront pas levées, nous ne parviendrons pas à rétablir la confiance nécessaire à la création d'emplois et aux investissements.

As long as some key uncertainties, such as the situation in Greece, are not overcome, the confidence needed for investment and job creation will continue to elude us.


Je crois savoir que ce ne sera pas le cas. Certains cas de contrainte seront probablement visés par d'autres éléments comme le recrutement, la sollicitation, l'encouragement ou l'invitation que l'on retrouve dans le Code criminel.

My understanding is no. Some cases of coercion would likely be captured by other elements such as recruitment, solicitation, encouragement or invitation in the Criminal Code.


Certaines personnes seront peut-être contraintes de renoncer aux services d'un avocat et de faire leur possible dans les circonstan ces.

Some people could be forced to forgo counsel and do whatever they can in the circumstances.


Certains en seront déçus, d'autres soulagés, mais le fait est que nous ne sommes pas en train d'assister à la naissance difficile d'un "Euroland" fédéral.

It may disappoint some, or be a relief to others, but the fact is: we are not witnessing the birth pangs of a federal "Euroland".


Monsieur le Président, la ministre sait très bien qu'en raison des modifications qu'elle apporte à l'assurance-emploi les chômeurs canadiens seront contraints d'accepter des emplois jusqu'à 30 % moins bien rémunérés que leur précédent emploi, ce qui fera baisser les salaires et acculera certaines personnes à la pauvreté.

Mr. Speaker, the minister knows full well that her EI changes will force out-of-work Canadians to accept a pay cut of up to 30% in their next job, driving down wages and likely pushing some people into poverty.


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite ...[+++]

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Ce que nous espérons en faisant adopter la motion, c'est une rentabilité accrue, alors que la poignée de sociétés peu scrupuleuses qui maintiennent leurs bas prix artificiellement, en exposant leurs travailleurs au danger, seront contraintes de fermer leurs portes.

We all hope to achieve by the passage of the motion an increase in profitability as a small number of unscrupulous firms that keep their prices artificially low by exposing their workers to danger are forced from the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine nous seront contraints ->

Date index: 2024-02-11
w