Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant les provinces qui décideront elles-mêmes comment » (Français → Anglais) :

Ce sont cependant les provinces qui décideront elles-mêmes comment elles réagiront, du point de vue de leur structure fiscale.

It is up to the provinces as to how they respond in terms of their tax structure.


Comment peut-on sérieusement laisser entendre que le gouvernement fédéral devrait tenir un référendum sélectif dans une province qui est elle-même devant les tribunaux?

How can it seriously be suggested that the federal government should hold a selective referendum in a province that is itself before the courts?


Je vous demande donc si le règlement en Colombie-Britannique résultait d'un impératif établi par votre organisation, l'ACIA, ou si chaque province peut décider elle-même comment elle va gérer la vente à la ferme.

I'm wondering if the regulation in B.C. was as a result of your organization, CFIA, saying this has to be in place. Or has each province been able to decide how they're going to handle selling at the farm gate?


Au paragraphe 58 de la décision d’extension de la procédure, la Commission note avec satisfaction que BankCo paraît devenir une banque viable grâce aux mesures proposées par le Royaume-Uni et ne risque pas de rencontrer les mêmes problèmes de liquidités que NR. Cependant, elle constate également qu’aucun plan d’entreprise démontrant comment BankCo demeurera une entité viable sur le moyen ou le long terme n’a été présenté et que la ...[+++]

In paragraph 58 of the extension decision the Commission noted positively that BankCo seems to become a viable bank as a result of the measures proposed by the United Kingdom and does not risk encountering the same liquidity problems as NR. However, it also observed that no business plan demonstrating how BankCo will become a viable entity in the medium- to long-term had been submitted and that therefore the viability of BankCo could not be demonstrated.


Les quatre autres éléments seront élaborés avec des normes nationales, évidemment, mais leur concrétisation se fera sous forme d'accords avec les provinces qui décideront par exemple comment elles veulent collaborer avec le gouvernement fédéral sur la question de la sécurité alimentaire dans leur contexte provincial, mais en respectant les normes nationales.

The other four elements will be developed with national standards, of course, but they will be developed by implementing agreements with the provinces on how, for example, they want to work with the federal government in addressing food safety, as an example, in their province, but according to national standards that are there.


Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dég ...[+++]

We have problems, however, to which it would appear that we cannot find compromise solutions: how can we talk of agricultural and forestry practices which somehow exonerate the use of chemical fertilisers, pesticides and weedkillers when we all know – from the Union's own statistics – the damage which they can cause to biodiversity, the ground and water?


Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dég ...[+++]

We have problems, however, to which it would appear that we cannot find compromise solutions: how can we talk of agricultural and forestry practices which somehow exonerate the use of chemical fertilisers, pesticides and weedkillers when we all know – from the Union's own statistics – the damage which they can cause to biodiversity, the ground and water?


Je rappelle aux députés que ce sont les collectivités des premières nations elles-mêmes qui décideront, dans leur code foncier, si elles exerceront le pouvoir d'expropriation et, le cas échéant, comment ce pouvoir sera exercé.

I remind all members that the first nations communities themselves will decide in their land code whether they will exercise the power to expropriate and how it will be exercised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant les provinces qui décideront elles-mêmes comment ->

Date index: 2022-07-09
w