Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant le gouvernement semble accepter assez " (Frans → Engels) :

Cependant, le gouvernement semble vouloir donner au vice-chef d'état-major de la Défense, au chef d'état-major de la Défense, au ministre ou au premier ministre le droit d'établir des lignes directrices ou de donner des instructions à l'égard de toute enquête.

However, the government seems to want to appropriate back to itself the right of the Vice Chief of the Defence Staff, Chief of the Defence Staff, the minister or the Prime Minister the opportunity to give instructions and guidelines with respect to a particular investigation on any particular situation.


Cependant, le gouvernement semble vouloir se servir généreusement du poids de sa majorité pour forcer l'adoption de ses projets de loi.

However, the government seems to be using its majority at will and is just punching the legislation through.


Cependant, le gouvernement semble vouloir dépenser des fonds, que l'on évalue de manière prudente à 500 millions de dollars, à un moment où il affirme que l'économie demeure fragile, pour démanteler un organisme qui n'a pas encore besoin de fonds fédéraux, puisqu'il est financé par les agriculteurs à leur profit.

However, the government seems intent on spending money, estimated conservatively at almost $500 million, in a time when it claims that we are still in a fragile economic state, to demobilize an organization that has yet to require any federal funding. It has been farmer funded for farmer profits.


Cependant le gouvernement semble accepter assez facilement l'idée qu'il prive d'avenir bon nombre de nos enfants.

However the government seems comfortable in the knowledge that it is depriving many of our children from having a future.


Cependant, le gouvernement semble tout simplement s'y opposer.

However, the government simply seems to refuse to allow that to happen.


Il ne faut cependant pas perdre de vue que la définition d’une coopérative dans la communication de la Commission paraît assez stricte, étant donné que la communication semble, d’une manière générale, concerner les coopératives à caractère purement mutualiste (59).

It should be kept in mind, however, that the definition of a cooperative in the Commission Communication seems to be relatively strict, as the Commission Communication in general seems to concern pure mutual cooperatives (59).


L'importance de la formation continue est reconnue par tous comme un élément essentiel de l'action en faveur d'une main-d'oeuvre adaptable, compétitive et productive, et le partage des responsabilités dans le domaine du financement de la formation de la main-d'oeuvre semble être accepté en principe, mais le taux d'investissement de chaque acteur (gouvernement et partenaires sociaux, entreprises et travailleurs) reste généralement bas dans la pratique.

The importance of continuing training is acknowledged by all as a key factor in promoting an adaptable, competitive and productive workforce and shared responsibility for financing labour force training seems to have been accepted in principle, however, in practice investment rates for each actor (governments and social partners, enterprises and individual workers) remain generally low.


Les gouvernements nationaux sont cependant souvent perçus comme n'associant pas assez les acteurs régionaux et locaux à la préparation de leurs prises de position sur les politiques communautaires.

But national governments are often perceived as not adequately involving regional and local actors in preparing their positions on EU policies.


Les gouvernements sont plus lents à mettre en place des services en ligne, les marchés publics électroniques n'ont pas encore dépassé le stade de l'acceptation de soumissions par courrier électronique (par exemple, les marchés électroniques ne sont pas utilisés), des informations du secteur public qui sont essentielles pour certains services à valeur ajoutée ne sont pas mises à la disposition du public assez ...[+++]

Governments are slower to get services online, electronic public procurement is not yet a reality more than simply accepting emailed bids (e.g. e-market places are not being used) and public sector information crucial to value-added services is not made readily available in all Member States.


232. Cependant, les débuts de la seconde directive ont été assez difficiles, dans la mesure où l'application du mécanisme de la passerelle prévu par la directive, notamment pour les formations relevant de l'annexe C, a eu du mal à être accepté par des États membres.

232. Nonetheless, the second Directive had a rather difficult start, in that the application of the bridging mechanism provided for in the Directive for the courses in Annex C was not readily accepted by some Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant le gouvernement semble accepter assez ->

Date index: 2022-12-31
w