Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant estimé prématuré » (Français → Anglais) :

2. estime cependant qu'il est prématuré, à ce stade de l'exercice budgétaire, de compenser les augmentations nécessaires de ces lignes en réduisant d'autres lignes qui pourraient encore être pleinement exécutées en 2006;

2. Considers it too early in the budgetary year, however, to make up at this point for the necessary increases in these lines by reducing other lines which still might be fully implemented in 2006;


2. estime cependant qu'il est prématuré, à ce stade de l'exercice budgétaire, de compenser les augmentations nécessaires de ces lignes en réduisant d'autres lignes qui pourraient encore être pleinement exécutées en 2006;

2. Considers it too early in the budgetary year, however, to make up at this point for the necessary increases in these lines by reducing other lines which still might be fully implemented in 2006;


D'aucuns ont cependant estimé qu'il était prématuré d'obliger les négociants spécialisés dans ces instruments à obtenir l'agrément réservé aux entreprises d'investissement relevant de la DSI.

However, concerns were expressed that conditions were not ripe to require specialised commodities dealers to be authorised as ISD investment firms.


Cependant, j'estime qu'il serait prématuré de tirer cette conclusion avant qu'un débat franc et complet avec les provinces, les territoires et les professionnels de la santé ait été tenu sur la question.

However, I would caution that it would be premature to draw this conclusion prior to a full and frank discussion with the provinces and territories and health profession groups on the issues that surround this matter.


La Commission estime cependant qu'il serait prématuré de s'étendre plus avant sur ce sujet, la question faisant référence à un projet de loi.

However, the Commission considers that at this stage it would be premature to comment further on this matter given that the question refers to a draft law.


J'estime cependant prématuré de modifier sensiblement la politique méditerranéenne sur la base de ces évolutions, qui sont peut-être occasionnelles.

However, I believe it would be jumping the gun to make drastic changes to the Mediterranean policy on the basis of what are likely to be incidental developments.


Le Conseil a cependant estimé prématuré de s'engager aujourd'hui dans la mise en oeuvre des articles 130 K et 130 L du Traité. Le premier offre la possibilité de lancer des programmes complémentaires de RDT réunissant certains Etats membres seulement, le second permet à la Communauté de participer à des programmes spécifiques entreprise par un groupe de pays de l'UE. - dans le cadre de la coopération internationale, une concertation plus systématique devra être recherchée entre les Etats membres.

However, the Council felt it was too early to implement Article 130k of the Treaty, which opens up the possibility of starting supplementary programmes involving only certain Member States, and Article 130l which enables the Community to participate in selected programmes undertaken by several Member States; - in the context of international cooperation, more systematic consultation between the Member States will have to be sought.


Cependant, étant donné que les troisièmes directives libéralisant le secteur de l'assurance sont entrées en vigueur il n'y a guère plus d'un an et que la directive relative aux services d'investissement ne prendra effet qu'au 1er janvier 1996, elle estime qu'il serait prématuré de publier un document consultatif analogue au sujet des services d'assurance et d'investissement.

However it considers that, as the third insurance liberalisation Directives only came into force a little more than a year ago and as the Investment Services Directive will only be in force as of 1 January 1996, it would be too early to launch a similar consultative paper concerning insurance and investment services.


La renonciation au recours à ce droit devrait cependant être autorisée dans des cas bien précis; - la gestion des droits : de l'avis du Comité, il est prématuré d'envisager une gestion centralisée des droits; si les auteurs souhaitent placer collectivement leurs droits sous licence, on peut supposer qu'il se regrouperont à cet effet sans intervention au niveau de l'Union européenne; - les oeuvres générées par ordinateur : le Livre vert n'aborde pas la question de la protection des oeuvres générées par ordinateur; ...[+++]

However, waivers should be allowed in explicit cases; - Management of rights: it is premature the Committee says to consider centralized management of rights in this way; if authors want to licence their rights collectively, there is no reason to suppose that they will not band together to do so without EU intervention; - Other issues - Computer generated works: the Green Paper does not address the protection of computer generated works. This issue should, in the Committee's view, be reconsidered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant estimé prématuré ->

Date index: 2022-03-20
w