Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant des efforts considérables devaient » (Français → Anglais) :

Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accum ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits s ...[+++]


Des efforts considérables restent cependant à entreprendre en ce domaine, qui justifient le fait que cet objectif constitue, dans la nouvelle phase du programme, une priorité horizontale de toutes les actions Comenius [22].

There is, however, much still to be done in this area and this explains why this objective, in the new phase of the programme, is a horizontal priority across the Comenius actions. [22]


Une vaste majorité de répondants ont considéré que de plus grands efforts devaient être consacrés à la réduction des contraintes administratives et des coûts de mise en conformité auxquels doivent faire face les petites et moyennes entreprises (PME).

A large majority of respondents considered that more should be done to reduce administrative burden and compliance costs for small and medium-sized enterprises (SMEs).


Des efforts considérables sont cependant nécessaires pour assurer la gestion des frontières conformément aux normes de l'UE.

However, considerable efforts are needed to ensure management of borders in line with EU standards.


Compte tenu des efforts considérables déployés par le premier ministre et son équipe afin de prolonger simplement la vie de leur gouvernement minoritaire pour quelques mois encore, il y a tout lieu de se demander combien d'autres considérations morales ils seraient prêts à balayer du revers de la main si, à l'instar de Jean Chrétien, ils devaient, eux aussi, lutter contre le démembrement de la fédération canadienne.

Given the lengths to which [the Prime Minister] and his team have gone just to prolong the life of their minority government for a few more months, one has to wonder how many more ethical niceties they would dispense with if, like Jean Chrétien, they, too, were faced with the implosion of the Canadian federation.


L'Union européenne et le Japon ont noté que des efforts considérables devaient encore être consentis dans les prochains mois pour pouvoir lacer un nouveau cycle de négociations au Qatar".

The EU and Japan noted that considerable effort would still be needed in the months ahead if a Round is to be launched at Qatar".


Cependant, la mise en oeuvre de l'acquis communautaire continue de nécessiter des efforts considérables pour l'industrie des nouveaux Etats membres.

However, implementation of the 'acquis communautaire' continues to require a major effort on the part of industry in the new Member States.


L'UE a souligné que les autorités moldaves devaient faire un effort considérable pour accélérer la mise en place de politiques économiques fondées sur l'économie de marché et parvenir à un accord avec les institutions financières internationales.

The EU stressed the need for the Moldovan authorities to make a substantial effort to accelerate market-oriented economic policies and reach agreement with the International Financial Institutions.


Cependant, des efforts considérables doivent encore être déployés pour que l'application de la réglementation nationale soit effective sur le marché.

A considerable further effort lies ahead, however, in ensuring that application of the resulting national rules is effective in the market place.


Cependant, la Commission considère que la Grèce doit faire un effort particulier pour que les progrès accomplis en matière de désinflation prennent un caractère durable; un tel effort paraît d'autant plus nécessaire compte tenu du rapprochement des conditions monétaires du pays avec celles qui prévalent dans la zone euro.

However, the Commission considers that particular effort must be made by Greece to ensure that disinflation acquires a lasting character, in particular in view of the convergence of monetary conditions in Greece to those prevailing in the euro zone.


w