Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cents pour chaque dollar sera respectée » (Français → Anglais) :

Nos agriculteurs reçoivent maintenant 6 cents sur chaque dollar qu'ils gagnent, alors que les Européens reçoivent 56 cents, soit presque dix fois plus que les Canadiens, et les Américains six fois plus avec 38 cents sur chaque dollar.

Now we are getting six cents on the dollar for every dollar farmers earn and the Europeans are getting 56 cents, almost 10 times more than Canadians, and the Americans are getting six times more at 38 cents on the dollar.


L'adjectif «toute» suppose l'application d'une période de référence «mobile» de cent quatre-vingts jours, ce qui consiste à remonter dans le temps en comptant chaque jour du séjour couvert par la dernière période de cent quatre-vingts jours, afin de vérifier si l'exigence de quatre-vingt-dix jours sur toute période de cent quatre-vingts jours continue d'être respectée.

The notion of ‘any’ implies the application of a moving 180-day reference period, looking backwards at each day of the stay into the last 180-day period, in order to verify if the 90 days in any 180-day period requirement continues to be fulfilled.


Depuis 1996, le pouvoir d'achat des collectivités des Premières nations a fléchi de 23 cents pour chaque dollar et il continuera de s'effriter chaque année tant que le plafond de 2 p. 100 sera maintenu.

The total purchasing power lost by First Nations communities since 1996 is now 23 cents for every dollar, and we are losing more every year that the 2% cap remains in place.


Je dois préciser d’ailleurs que la Commission n’a pas retiré son aide de 2008 pour le Nicaragua – 20 millions d’euros ont été distribués, y compris l’aide humanitaire d’urgence – et tout ce qui avait été prévu pour cette année sera payé dans la mesure où les conditions inhérentes à chaque projet seront respectées.

I should make it clear, moreover, that the Commission has not withdrawn its 2008 aid for Nicaragua – EUR 20 million have been distributed, including the emergency humanitarian aid – and everything that had been earmarked for this year will be paid insofar as the conditions inherent in each project are met.


Quoi qu’il en soit, il faut reconnaître une chose: tôt ou tard, le citoyen américain lambda se réveillera un matin et demandera pourquoi 3,2 cents de chaque dollar qu’il paie à l’Oncle Sam sert à la défense européenne. C’est une bonne question.

However, we must recognise one fact: sooner or later Joe Public in the United States is going to wake up one morning and ask why it is that 3.2 cents of every dollar he pays to Uncle Sam goes to European defence. It is a good question.


K. considérant que les nouvelles estimations pour 2009 indiquent que la baisse de la croissance économique maintiendra 46 millions de personnes de plus que prévu avant la crise sous le seuil de 1,25 dollar par jour, outre les 130 à 155 millions de personnes qui ont été poussées dans la pauvreté en 2008 en raison de la flambée des prix des denrées alimentaires et du pétrole; considérant que chaque pour cent de baisse de la croissa ...[+++]

K. whereas new estimates for 2009 suggest that lower economic growth will trap 46 million more people on less than $1.25 a day than was expected prior to the crisis, in addition to the 130 to 155 million people pushed into poverty in 2008 because of soaring food and fuel prices, and whereas each 1% drop in growth could trap another 20 million in poverty,


prépare pour chaque session ordinaire de la réunion des parties un rapport d'activités qui sera soumis au secrétariat de l'accord cent vingt jours au moins avant l'ouverture de ladite session, et dont copie sera transmise immédiatement aux parties par le secrétariat de l'accord;

prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties a report on its activities, which shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the session of the Meeting of the Parties, and copies shall be circulated forthwith by the Agreement secretariat to the Parties;


À ces données alarmantes répondent le programme des Nations unies pour le développement et l'UNICEF qui ont calculé, par exemple, qu'une dépense annuelle de 80 milliards de dollars, sur une période de dix ans, pourrait garantir à chaque être humain l'accès à l'éducation, aux soins de base, à une alimentation adéquate, à l'eau potable, aux infrastructures sanitaires, ainsi que, pour les femmes, aux soins gynécologiques et obstétriqu ...[+++]

The UN development programme and Unicef are responding to these disturbing statistics and they have calculated, for example, that an annual expenditure of USD 80 billion over a period of 10 years could guarantee every human being access to basic education, to basic medical care and to adequate nutrition, to drinking water and to health infrastructures, and, for women, access to gynaecological and maternity treatment: this sum is four times less than the amount the developing world repays in interest on its debt, a quarter of the US mi ...[+++]


Mais tout ceci ne nous empêche pas de constater que nous sommes relativement impuissants, car lorsque les négociateurs des deux parties prendront l'avion ce week-end pour retourner aux États-Unis, nous ne pourrons nous empêcher de penser qu'à chaque fois que cent dollars sont dépensés pour le processus de paix dans la région, 60 dollars sont payés par l'Union européenne.

But none of this hides the fact that there is a certain sense of impotence, because when the negotiators from each side fly back to the United States this weekend, we will have to remember that, for every 100 dollars spent on the peace process in the region, 60 are contributed by the European Union.


Quant aux règles de l'art, que je connais fort bien puisque j'ai appliqué ces règles pendant cinq ans, le ministre peut-il dire si cette politique de 100 cents pour chaque dollar sera respectée de façon équitable à travers le pays?

As for doing things by the book, something with which I am very familiar, having done so for five years, I would ask the minister if this policy of 100 cents for every dollar will be respected equally across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cents pour chaque dollar sera respectée ->

Date index: 2024-05-30
w