Les récents propos du ministre des Transports et la création du comité des affaires urbaines doivent-ils, eux aussi, être interprétés comme les premiers pas d'une réforme constitutionnelle qui vise, encore une fois, à centraliser tous les pouvoirs à Ottawa, au mépris des compétences du Québec?
Can the recent remarks by the Minister of Transport and the creation of an urban affairs committee be interpreted as the first steps to constitutional reform, aimed once again at centralizing all powers in Ottawa, in defiance of Quebec's jurisdictions?