Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraliserait » (Français → Anglais) :

On fermerait ainsi toutes les tours de contrôles du Québec et des autres provinces et on centraliserait le tout à Toronto ou à Ottawa.

According to this idea, all traffic control towers in Quebec and the other provinces would be closed and all operations would be centralized in Toronto or Ottawa.


Un changement centraliserait le secteur, vous savez.

You know, this would centralize the industry.


27. appelle à la création au sein d'Europol d'une unité spécialisée dans la criminalité liée aux espèces sauvages, dotée de l'ensemble des pouvoirs et compétences nécessaires au niveau transnational, de ressources humaines qualifiées et suffisantes et d'un financement adéquat, qui centraliserait les informations et les analyses et coordonnerait les enquêtes, ce qui permettrait de mener davantage d'enquêtes conjointes et d'aboutir à une approche stratégique mieux coordonnée; appelle à optimiser et à favoriser la coordination entre les organismes responsables des contrôles locaux dans chaque État membre et leurs équivalents internationaux ...[+++]

27. Calls for the establishment of a specialised Wildlife Crime Unit within Europol, which would have full transnational powers and responsibilities as well as sufficient and skilled human resources and adequate funding, with a view to centralising information and analysis and coordinating investigations, the result being more joint investigations and a more coordinated strategic approach; calls for the connection between local inspection bodies in the Member States and international inspection bodies to be optimised and enhanced, in order to improve the exchange of information and thus increase the effectiveness and efficiency of the l ...[+++]


La Commission centraliserait ces informations et les transmettrait au Bureau permanent de la Conférence de La Haye.

The Commission would centralise this information and pass it on the Permanent Bureau of the Hague Conference.


J’appuie aussi la demande relative à un instrument financier spécifique pour la mise en œuvre de la stratégie conjointe, qui centraliserait toutes les sources de financement existantes de manière claire, prévisible et programmable.

I also support the request for a specific financial instrument for implementing the joint strategy, centralising all existing sources of funding in a clear, predictable and programmable way.


Le procureur européen centraliserait la direction des poursuites dans un domaine spécifiquement européen, mais bien limité; Eurojust, pour sa part, fonctionnerait avec les instruments traditionnels de coopération dans un domaine beaucoup plus large de la grande criminalité.

The latter would centralise the direction of prosecutions in a specifically European but otherwise limited area; Eurojust, on the other hand, would operate with the traditional tools of cooperation over a far broader area of serious criminal activities.


23. souhaite que la BEI soit en mesure de traiter efficacement les dossiers qui lui sont soumis; dans cette perspective, il est essentiel que la BEI mette sur pieds un guichet spécialisé dans les questions audiovisuelles, qui centraliserait les demandes et serait composé d'un personnel compétent pour apprécier de tels projets;

23. Hopes that the EIB is able to process the files submitted to it efficiently; on this point, believes that it is essential for the EIB to set up a special section for audiovisual matters, to centralise applications and to be made up of staff with the relevant skills for evaluating such projects;


Cet organisme mettrait en contact les autorités nationales, centraliserait et redistribuerait à la périphérie les informations reçues sur la criminalité transnationale; il adapterait les preuves et autres éléments reçus par un État membre ou un pays tiers de manière à les ajuster aux principes en vigueur dans l'État de destination; il effectuerait des enquêtes et en fournirait les résultats aux autorités nationales, lorsque ceux-ci permettraient d'ouvrir des procédures judiciaires pénales, etc.;

Such a body would maintain contacts between the national authorities and centralize and disseminate the information received on cross-border crime; it would ensure that evidence and other material received from a Member State or a third country corresponded with the requirements of the country for which they were intended; it would carry out investigations and forward the findings to the national authorities in cases where such authorities were able to initiate criminal proceedings, etc.;


Création, dans chaque Etat membre de l'Union européenne, d'une unité nationale spécialisée qui centraliserait toutes les données relatives au trafic d'oeuvres d'art, dans le respect des différentes législations nationales, afin de faciliter l'échange et l'analyse d'informations entre les différents Etats membres de l'Union européenne.

The setting up of a specialized national unit to centralize all information on the illegal trafficking of works of art in each Member State of the European Union, in accordance with national law, with the aim of facilitating the exchange of information, and the analysis of that information, between the various Member States of the European Union.


Nous sommes en faveur de l'idée de créer un institut canadien de recherche sur la santé qui centraliserait la recherche médicale au pays.

We support the idea of establishing a Canadian institute of health research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centraliserait ->

Date index: 2022-06-21
w