Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale était surtout celle " (Frans → Engels) :

L'idée centrale était celle d'un triangle politique impliquant une interaction positive entre les politiques économiques, sociales et de l'emploi.

At its heart was the idea of a policy triangle involving the positive interaction between economic, employment and social protection policies.


4. Il n’y a jamais eu de système de justice central fondé sur la primauté du droit en Afghanistan; la seule « justice » centrale était surtout celle où des puissants jetaient des moins puissants en prison; quant à la justice rurale, elle était administrée localement et fondée sur les traditions locales.

4. There has never been a centralized “rule of law” in Afghanistan; most centralized “justice” has involved powerful people throwing less powerful people in jail, and most rural justice has been administered locally and based on local traditions.


Comme le signale le rapport de la Banque, les PME, surtout celles des États membres d’Europe centrale et orientale, ne sont pas en mesure de profiter de l’aide prévue pour elles.

As stated in the Bank Watch report, SMEs, particularly those in Central and Eastern European Member States, are unable to take advantage of the assistance intended for them.


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1 ...[+++]

This contrasts with our experience in the past, where there has been rather a problem of too much supply and too low prices, and explains the introduction of supply control measures like quotas and set aside and the general thrust for Common Agricultural Policy (CAP) reform, since 1992, to strengthening competitiveness and increasing market orientation by moving away from a policy of price and production support to direct producer support.


6. Les entreprises dont le siège social se trouve dans un pays tiers et qui auraient dû être agréées conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE ou, s'agissant de la gestion de portefeuille, en vertu de la section A, point 4, de l'annexe I de la directive 2004/39/CE si leur siège social ou, uniquement dans le cas d'une entreprise d'investissement, leur siège central s'était trouvé dans la Communauté sont également exemptées de l'obligation d'agréger leurs participations avec celles de leur e ...[+++]

6. Undertakings whose registered office is in a third country which would have required an authorisation in accordance with Article 5(1) of Directive 85/611/EEC or, with regard to portfolio management under point 4 of section A of Annex I to Directive 2004/39/EC if it had its registered office or, only in the case of an investment firm, its head office within the Community, shall also be exempted from aggregating holdings with the holdings of its parent undertaking under the requirements laid down in Article 12(4) and (5) provided that they comply with equivalent conditions of independence as management companies or investment firms.


Profitons de ce délai pour préparer les autres sources d'énergie dont nous discutons dans cette enceinte et décourageons la création de nouvelles centrales nucléaires, surtout dans des zones qui n'offrent même pas les conditions de sécurité du Japon, comme celles qui sont projetées actuellement en Turquie - à Akkuyu ou en Thrace.

Let us capitalise on this time and concentrate our efforts on the other sources of energy we have been discussing here. Let us discourage the establishment of new nuclear plants, particularly in areas which are not as safe as Japan such as the ones now under preparation in Turkey, in Akkyu, or in Thrace.


La Commission a considéré que l'opération n'était pas de nature à créer ou renforcer une position dominante, ni individuelle, ni collective. - Pour la dominance individuelle, la Commission a abouti à cette conclusion en considérant que bien que la part du marché pertinent (l'Europe Occidentale) qui sera détenue par la nouvelle entité (Nylstar + Nordfaser) se monte à 42%, la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les c ...[+++]

The Commission has taken the view that the transaction is not such as to create or to strengthen either an individual or a collective dominant position: - As regards individual dominance, the Commission has come to this conclusion since it considers that, although the shares of the relevant market (Western Europe) that will be held by the new entity (Nylstar + Nordfaser) will be 42%, the presence on the market of dynamic competitors, and especially Du Pont, the world leader in TNF, and the general characteristics of the market will no ...[+++]


Nous sommes très intéressés par la pollution parce que, comme vous le savez très bien, les centrales thermiques, surtout celles bâties avec du charbon, ont des produits de radical libre et personne ne sait de quoi se compose ce radical libre pendant quelques générations.

We are very interested in pollution because, as you know very well, the thermal power plants, especially those built to use coal, have free radical products and no one knows what this free radical is composed of for several generations.


A l'époque, l'idée était surtout de créer un cadre économique européen pour les grandes entreprises et de veiller à ce que la libre concurrence entre celles-ci soit garantie.

The idea at the time was above all to create a Europe-wide economic framework for large firms and to ensure that free competition between them was guaranteed.


Nos réacteurs nucléaires et nos centrales hydroélectriques produisent de l'énergie au coût le plus bas, à un coût beaucoup plus bas que les centrales à combustibles fossiles, et surtout celles chauffées au gaz, compte tenu des prix du gaz aujourd'hui.

Our nuclear units and hydroelectric stations are our lowest cost generators today, much cheaper to operate than fossil fuel stations and particularly gas fired stations given today's gas prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale était surtout celle ->

Date index: 2024-06-30
w