Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale nous avait " (Frans → Engels) :

C'est la moitié de 12 milliards, c'est un hasard, mais si l'initiative centrale nous avait permis d'économiser 7 milliards de dollars, nous n'aurions eu besoin que de 5 milliards des ministères.

Just by chance, that is half of 12, but had the savings been $7 billion from the central initiative, we would only have needed $5 billion from the departments.


Vous nous avez dit que la banque centrale américaine avait rassemblé tout un éventail de grandes institutions, probablement toutes les grandes institutions des États-Unis, parce que Long-Term Capital représentait une véritable menace pour le système et qu'elle a demandé (ou plutôt exigé, si on lit les comptes rendus de ces réunions) que chacune de ces institutions assume une part du fardeau pour que le marché financier ne s'effondre pas.

You indicated earlier that, with respect to Long-Term Capital, the Federal Reserve Bank got together a bunch of large institutions, probably every significant institution in the United States, and pointed out there was a real threat to the system and requested, indeed demanded, if one is to read what resulted in those meetings, that each of those institutions assume a burden in order to make sure that the financial market did not collapse.


Entre novembre et décembre 2008, les résultats de ces tests nous ont conduits à conclure que le système central n’avait pas atteint le niveau contractuellement requis.

Between November and December 2008, the results of these tests led us to conclude that the central system had not achieved the level stipulated in the contract.


La Banque centrale nous avait alors indiqué son faible degré de responsabilité dans cette affaire et sa lettre confirme en partie cet état d’esprit.

The Central Bank had told us at the hearing that it bore very little responsibility for what had happened in the case, and the letter partly confirms that view.


Je peux dire aux membres du comité que la dotation des partis avait accepté que je sois responsable avant que nous nous engagions dans une activité, et une de ces activités était, monsieur le président, très similaire à celle que nous avions faite au niveau fédéral en termes de transferts d'argent du bureau central du parti — ce que fait couramment le Bloc pendant les élections fédérales — et permettant à ces associations de circon ...[+++]

I can tell members of this committee that we got clearance from the staffing side in the parties that I was in charge of before we engaged in any practices, and one of the practices was, Mr. Chair, very similar to what we have done federally in terms of transfers of money from the central party which the Bloc commonly does in federal elections and allowing those riding associations to spend that money and then be eligible for a reimbursement, a claim of money that came from the central party.


Je voudrais toutefois faire remarquer que la Banque centrale européenne avait les mains liées lors de l'élaboration de sa proposition, car la pauvreté du traité de Nice se traduit aussi dans la clause d'habilitation de l'article 10.2, et nous avons donc en effet besoin d'une proposition de la Convention pour la conférence intergouvernementale pour clarifier les points suivants : le directoire doit-il jouer un rôle particulier ?

However, I should point out here that when drafting its proposal, the European Central Bank's hands were tied, for the paltry spirit of the Treaty of Nice is also reflected in the enabling clause contained in Article 10.2, and we therefore do indeed need a proposal from the Convention for the Intergovernmental Conference so that a number of issues become clear: should the Executive Board have a special role?


L’élargissement aux pays d’Europe centrale et orientale - dans le nord de cette région, précisément - nous libère des poids historiques que Yalta nous avait transmis, nous mène enfin à la fin de la division de l’Europe et nous avantage tous, en particulier les pays comme l’Autriche et l’Allemagne, qui profiteront directement des marchés voisins en pleine expansion !

In particular, enlargement incorporating the countries in Central and Eastern Europe, and those to the North, overcomes the historic burdens laid upon us by Yalta, at last overcoming the division of Europe, and benefiting us all, especially countries such as Austria and Germany, who will profit directly from the growing markets at their front door!


Il est donc très important que nous ayons organisé et mis en mouvement une révolution culturelle en Europe car, dans le passé, dans les rapports entre les États membres et leurs banques centrales nationales, il n'y avait pas ce devoir démocratique de rendre des comptes, tel que nous le connaissons aujourd'hui.

Hence it is very important that we should have organised and motivated a cultural revolution in Europe, for the Member States' dealings with the national central banks used not to have the democratic accountability we have now.


Je savais qu'il y avait des changements à l'horizon, mais je ne peux confirmer la véracité du contenu de l'article que vous venez de mentionner (0920) M. Leon Benoit: Je crois comprendre que la participation canadienne au Qatar, au sein du Commandement central américain avait été planifiée il y a déjà un certain temps, soit longtemps avant que nous sachions qu'il y aurait une guerre en Irak.

I was aware that some were going on, but I cannot confirm the veracity of the article to which you refer (0920) Mr. Leon Benoit: I understand the Canadian involvement in Qatar, at U.S. Central Command, was planned sometime ago, long before we knew there would be war in Iraq.


Première innovation, pour la première fois dans toute l'histoire du soutien que nous apportons au processus de paix, une part importante des fonds communautaires a été affectée à une opération à visées économiques, c'est-à-dire à une opération qui doit influencer les conditions générales dans lesquelles se déroulent les activités économiques/.- 2 - A San Pedro Sula, l'Amérique centrale a demandé que la Communauté apporte son aide pour exécuter un projet ambitieux de relance du commerce interrégional, touché par la crise et l'affaiblis ...[+++]

The first innovation is that for the first time in all the history of our support for the peace process, a substantial share of Community funds has been channelled towards an operation designed to have a macroeconomic impact, that is to say, a tendency to influence the general conditions in which economic activities are carried out. In San Pedro Sula the central Americans asked for the Community's support to execute an ambitious project to relaunch intra-regional trade, hit by crisis and the weakening of integration/.- 2 - Today in Dublin, the Commission will officially sign the document containing the Community's response to this reques ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale nous avait ->

Date index: 2024-05-19
w