Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci mettra davantage " (Frans → Engels) :

Celui-ci mettra davantage encore l’accent sur la concrétisation d'idées excellentes en produits, procédés et services commercialisables.

Horizon 2020 will have an even greater focus on turning excellent ideas into marketable products, processes and services.


Leur participation, notamment par l’intermédiaire du Comité des régions, des principaux réseaux européens et des associations nationales, mettra davantage en lumière la dimension territoriale de la pauvreté et renforcera les synergies dans la distribution des fonds de l’Union.

Engaging them, in particular through the Committee of the Regions and key European networks and national associations, will increase focus on the territorial dimension of poverty, and strengthen synergies in the delivery of EU funds.


Le septième programme cadre de recherche[17] mettra davantage l’accent sur le développement d’instruments d’évaluation des impacts environnementaux, économiques et sociaux.

The Seventh Research Framework Programme[17] will put greater emphasis on developing tools for assessing environmental, economic and social impacts.


En fonction de l’avis exprimé par les autres institutions et des réactions des parties concernées à propos de la présente communication, la Commission mettra davantage l’accent sur ces bonnes pratiques en adoptant, si nécessaire, une recommandation.

Having regard to the position expressed by the other institutions and to the reactions of the stakeholders to the current Communication, the Commission will highlight further these good practices, adopting if necessary a Recommendation.


Nous demandons à votre gouvernement, madame le leader du gouvernement, à quel moment celui-ci mettra en application les recommandations du comité?

When will the leader's government follow through on the committee's recommendations?


L’IEDDH mettra davantage l’accent sur les situations d’urgence dans lesquelles les droits de l’homme et les libertés fondamentales sont les plus menacés.

EIDHR will have a stronger focus on emergency situations where human rights and fundamental freedoms are most in danger.


L’IEDDH mettra davantage l’accent sur les situations d’urgence dans lesquelles les droits de l’homme et les libertés fondamentales sont les plus menacés.

EIDHR will have a stronger focus on emergency situations where human rights and fundamental freedoms are most in danger.


Les mesures que propose le Parti conservateur visent à améliorer le Sénat afin que celui-ci représente davantage les valeurs canadiennes du XXI siècle.

What the Conservative Party is proposing are steps that we can take to enhance the Senate so it better reflects the values that we have as Canadians in the 21st century.


C'est important que cette réglementation soit repartie, étalée dans l'ensemble du pays, notamment au Québec, et que celui-ci ait davantage son mot à dire dans les décisions qui le concernent et dans la gérance des affaires nationales — tout cela, bien sûr, dans un contexte de fédéralisme d'ouverture.

It is important for the regulation to be distributed throughout the country, particularly in Quebec, so that Quebec can have a greater say in decisions that affect it and in the management of national affairs—all, of course, in the context of open federalism.


Celui-ci obéit davantage aux humeurs qu'à la logique, davantage à l'instinct qu'à la raison.

The public is moved by mood more than logic, by instinct more than reason, and that is something that every politician must make use of or guard against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci mettra davantage ->

Date index: 2024-01-29
w