Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci confèrent davantage » (Français → Anglais) :

Comme beaucoup d'autres projets de loi présentés par le gouvernement conservateur, celui-ci confèrent davantage de pouvoirs et d'autorité au ministre.

It is a bill, like many other bills from the Conservative government, that confers greater power and authority on the minister.


Les mesures que propose le Parti conservateur visent à améliorer le Sénat afin que celui-ci représente davantage les valeurs canadiennes du XXI siècle.

What the Conservative Party is proposing are steps that we can take to enhance the Senate so it better reflects the values that we have as Canadians in the 21st century.


À plus large échelle, le changement d'occupation des sols a conféré davantage de cohérence et de résilience au paysage rural, notamment en matière de changement climatique.

On a broader scale, the change in land cover made the agrarian landscape more coherent and resilient, notably to climate change.


C'est important que cette réglementation soit repartie, étalée dans l'ensemble du pays, notamment au Québec, et que celui-ci ait davantage son mot à dire dans les décisions qui le concernent et dans la gérance des affaires nationales — tout cela, bien sûr, dans un contexte de fédéralisme d'ouverture.

It is important for the regulation to be distributed throughout the country, particularly in Quebec, so that Quebec can have a greater say in decisions that affect it and in the management of national affairs—all, of course, in the context of open federalism.


Par exemple, si un sénateur qui a la double citoyenneté commence à recevoir une pension d'un pays étranger, c'est-à-dire un avantage que celui-ci confère généralement à ses nationaux, est-ce à dire qu'il accomplit un acte qui « lui confère les droits et les privilèges d'un sujet ou citoyen d'une puissance étrangère »?

For example, if a senator who has dual citizenship receives a pension from a foreign country, which is a general benefit for its citizens and/or residents, does receiving that pension imply doing something to become " entitled to the Rights or Privileges of a Subject or Citizen, of a Foreign Power" ?


Il confère davantage de responsabilités aux Etats membres dans la recherche d'un équilibre entre capacité de pêche et ressources disponibles. Par ailleurs, une réorientation des mesures structurelles de la Communauté prévoit une élimination progressive des aides publiques aux investisseurs privés souhaitant renouveler ou moderniser leurs navires, tout en maintenant les aides visant à améliorer la sécurité et les conditions de travail.

In addition, a reorientation of Community structural measures entails the progressive reduction of state aids to private enterprises wishing to modernise their fleet, while maintaining aids for improving safety and working conditions.


(7) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1720/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.

(7) With a view to creating more flexibility in the annual budget allocation, a financial reference amount for the implementation of the Community action under Decision No 1720/1999/EC for the period 2002-2004 should be introduced, with the annual appropriations being authorised by the budgetary authority within the limit of the financial perspective.


- conférer davantage de visibilité à la politique structurelle et à sa valeur ajoutée pour les citoyens de la Communauté (le 'grand public'), et

- to provide increased visibility for structural policy and its added value for the citizens of the Community (the 'general public'), and


L'un des objectifs majeurs du Conseil a été, lors de l'élaboration du nouveau règlement pour les Fonds structurels, de conférer davantage de responsabilité aux États membres.

One of the Council's major objectives in preparing the new Structural Fund regulations was to give more responsibility to the Member States.


Celui-ci obéit davantage aux humeurs qu'à la logique, davantage à l'instinct qu'à la raison.

The public is moved by mood more than logic, by instinct more than reason, and that is something that every politician must make use of or guard against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci confèrent davantage ->

Date index: 2021-11-01
w