Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui qui avait cours récemment " (Frans → Engels) :

Enfin, il existe un parallèle entre ce débat et celui qui avait cours récemment au sein du comité de la justice et qui portait sur les banques de données génétiques, la Charte, la question de savoir si le projet de loi sur les banques de données génétiques et certains des amendements qui y étaient proposés résisteraient à une contestation fondée sur la Charte.

Finally, it is a parallel debate to one that was going on in the Justice committee recently about DNA data banks, the concern about the Charter and whether or not in that case, the DNA data bank legislation and certain amendments that have been suggested would survive a Charter challenge.


Au cours de cette période, les bureaux régionaux de l'agence SAPARD ont reçu un nombre de demandes supérieur à celui qui avait été escompté.

In this period more applications were submitted to the regional offices of the SAPARD Agency than expected.


Lorsque j'utilise ce guichet, je m'attends à ce qu'on me facture le prix en vigueur sur le marché à ce moment-là, et non celui qui avait cours il y a cinq jours.

When I go on that machine, I would expect that what I'm being charged is what the market is at that time, not what it was five days ago.


Le gouvernement a fait en sorte que nous ayons le plus bas taux de pauvreté du monde chez les aînés, un taux bien en deçà de celui qui avait cours du temps des libéraux.

Our government has made sure we have one of the lowest poverty rates among seniors in the world, lower than it ever was under the Liberals.


En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En troisième lieu, elle présentera les développements économiques intervenus récemment dans les futurs Etats ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time ...[+++]


La Commission précise qu'elle a récemment lancé une étude qui passera en revue de manière exhaustive et objective tous les aspects de la politique de défense commerciale de l'UE et de ses pratiques en la matière. Cette étude évaluera notamment l'utilisation de l'actuel instrument de défense commerciale, les méthodes employées dans le cadre de celui-ci, les résultats obtenus et l'efficacité de cet instrument quant à la réalisation d ...[+++]

The Commission notes that it has recently launched a study which will provide a complete and objective review of all aspects of the EU's trade defence policy and practice, including an evaluation of the performance, methods, utilisation and effectiveness of the present TDI scheme in achieving its trade policy objectives, an evaluation of the effectiveness of the existing and potential policy decisions of the European Union (e.g., the Union interest test, the lesser duty rule, the duty collection system) in comparison with the policy decisions made by certain trading partners and an examination of the basic anti-dumping and anti-subsidy regulations in light of the administrative practice of the EU institutions, the judgmen ...[+++]


Je voulais juste commencer mon intervention en soumettant ceci à l'attention des honorables sénateurs: le barbarisme en question était celui qui avait cours aux premiers temps de l'histoire, lorsque les hommes devaient porter les armes et se préparer à protéger leur famille et leur communauté contre les risques toujours présents d'atteinte à leur sécurité, à leur vie.

I just wanted to begin my contribution to this debate by putting this material out for all honourable senators to consider: The barbarism being referred to was the barbarism of earlier eras of history when men had to be armed and prepared to protect their families and their communities because of the ever-present risk to security, a risk to life and limb.


Le programme Marco Polo II, qui couvre la période 2007-2013, constitue une version élargie du premier programme, mis en place en 2003: celui-ci souffrait en effet d'une sollicitation trop forte et de moyens trop étroits. Au cours des quatre procédures de sélection du premier programme Marco Polo, la Commission avait en effet reçu des propositions pour un montant de subventions de 468 millions d'euros, pour un budget global de 100 m ...[+++]

The Marco Polo II programme, which covers the period 2007 to 2013, is an extended version of the initial programme set up in 2003, which was oversubscribed and inadequately funded: in the four selection procedures for the first Marco Polo programme the Commission received proposals covering a level of assistance of EUR 468 million but only had a budget of EUR 100 million.


Au cours de cette période, les bureaux régionaux de l'agence SAPARD ont reçu un nombre de demandes supérieur à celui qui avait été escompté.

In this period more applications were submitted to the regional offices of the SAPARD Agency than expected.


Le climat religieux qui règne actuellement dans les écoles restera, le premier ministre nous le promet, le même que celui qui avait cours avant cette modification.

The religious climate in which the schools are operated will remain, Premier Tobin tells us, as they were prior to this amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui qui avait cours récemment ->

Date index: 2022-11-26
w