Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui que nous avions déjà proposé " (Frans → Engels) :

Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


À ce moment-là, nous avionsjà proposé un certain nombre de suggestions pour palier les différents problèmes du registre, car nous sommes en effet conscients que ce registre n'est pas parfait.

At that time, we proposed a certain number of ways to resolve the various problems with the registry, since we are indeed aware that the registry is not perfect.


Nous avionsjà proposé la date du 1 avril que tous les partis ont acceptée, et nous sommes tous très heureux de savoir que la divulgation sera améliorée à partir du 1 avril.

We had already pushed for the April 1 date that all parties have agreed to, and we are very happy that we will see enhanced disclosure as of April 1.


Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We have already proposed to make parcel delivery more affordable and efficient, to protect consumers better when they buy online and to tackle unjustified geo-blocking.


La Commission a déjà proposé des mesures claires pour lutter contre l’évasion fiscale des entreprises, et nous ferons preuve de la même détermination dans la lutte contre la fraude à la TVA».

This Commission has already proposed clear measures to address corporate tax avoidance, and we will be equally decisive in tackling VAT fraud".


Il a expliqué les différents éléments de l'accord proposé et souligné que le paquet de mesures proposées était «exhaustif et complet, mais aussi équitable», en donnant de nombreux exemples pour illustrer le caractère juste et équilibré du texte: «Par rapport au précédent accord, celui que nous avions, c'est plus de 12 milliards d'euros d'économies en moins qui sont attendues de la Grèce dan ...[+++]

He explained the different elements of the proposal und underlined that it is a "demanding and comprehensive package, but a fair one", giving numerous examples to illustrate its fair and balanced character: "Compared to the previous deal, it is more than 12 billion EUR less savings that are requested from Greece in the coming years".


Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.

We have already put on the table 80% of the proposals we promised when this Commission took office.


Nous avionsjà proposé, pendant la 39 législature, le projet de loi C-377 sur la responsabilité en matière de changements climatiques.

It was put forward in the last Parliament. Our earlier attempt at the climate change accountability act in the last Parliament, the 39th Parliament, was Bill C-377.


Il se trouve simplement que c'est un plan identique à celui que nous avions déjà proposé.

It happens to be the same as the plan that we had already proposed.


Ce que je vous propose ce soir, et ce que nous avionsjà proposé au groupe de travail fédéral-provincial sur le RPC est que plutôt que de mettre sur pied un seul fonds—nous acceptons l'idée de la transition dans l'établissement de ce fonds, et je pense que nous devons faire les choses progressivement—le gouvernement devrait mettre sur pied dix fonds provinciaux.

What I propose to you this evening and what we had proposed to the federal-provincial task force on the CPP was that instead of setting up one fund—we agree with the transition of setting up this fund, and I think we have to do these things gradually—they should set up ten provincial funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui que nous avions déjà proposé ->

Date index: 2021-12-29
w