Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui de notre collègue " (Frans → Engels) :

L'Union ne parvient pas à rattraper son retard sur les États-Unis, notre PIB par tête représentant 72% de celui de notre partenaire américain.

The Union cannot catch up on the United States as our per capita GDP is 72% of our American partner's.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Je propose le nom de notre collègue de Beauharnois—Salaberry, Daniel Turp, le porte-parole en matière d'affaires intergouvernementales, et celui de notre collègue de Berthier—Montcalm, Michel Bellehumeur, le porte-parole en matière de justice.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): I nominate our colleague Daniel Turp, the Member for Beauharnois—Salaberry and Intergovernmental Affairs critic, and our colleague Michel Bellehumeur, the Member for Berthier—Montcalm and Justice critic.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


On contribuera ainsi aux objectifs de croissance durable de l’UE[19] et à l’atténuation du changement climatique et à l’adaptation à celui-ci, tout en encourageant la cohésion économique, territoriale et sociale et en sauvegardant notre héritage culturel.

This will contribute to the EU's sustainable growth objectives [19] and to mitigating and adapting to climate change, while promoting economic, territorial and social cohesion and safeguarding the EU's cultural heritage.


C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


À l'heure actuelle, il est difficile de trouver dans la vie publique un parcours comparable à celui de notre collègue et des amitiés profondes comme celles qu'il a établies avec les collaborateurs des différents partis.

At this time in public life, it is difficult to match the history that our colleague has created and the deep friendships he has made with those who have worked with different parties.


Monsieur le Président, ai-je bien compris que, dans la nomenclature que vous avez faite des projets de loi qui vous apparaissaient problématiques, il y avait celui de notre collègue de Gatineau?

Mr. Speaker, did I understand correctly that the list you gave of the bills that cause you some concern included the bill presented by our colleague from Gatineau?


Ce que j'essayais de dire dans mes observations, c'est que nos gouvernements ont fait de leur mieux pour renforcer ce processus interne qui, idéalement, relève les problèmes comme celui que notre collègue a mentionné (1525) M. Steve Mahoney (secrétaire parlementaire du vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je ne doute pas que des députés de l'opposition seront heureux de tenir le même langage dans leurs questions et diront qu'ils apprécient le ton que je veux donner à ce débat.

It means that the system itself is working. What I was trying to say in my remarks was that our governments have done their best to strengthen that internal process which ideally identifies problems such as the one that the member mentioned (1525) Mr. Steve Mahoney (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, I am sure some members opposite will be pleased to rise in questions and say a similar thing, that they appreciate the tone I intend to bring to this particular debate.


Est-ce à dire que le gouvernement du Québec ou d'une autre province qui souhaiterait maintenir une telle disposition pourrait voir ses intentions contrecarrées en se retrouvant devant les tribunaux supérieurs, si on adoptait un projet de loi comme celui que notre collègue du Parti réformiste souhaite?

Does this mean that the Government of Quebec or another province wanting to keep such a provision could find itself stymied before the higher courts if a bill such as the one proposed by our Reform colleague were passed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de notre collègue ->

Date index: 2022-02-01
w