Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellules humains soient soumis " (Frans → Engels) :

a) les animaux pour alimentation humaine soient soumis à un examen ante mortem ou une inspection ante mortem, selon le cas, conformément au présent règlement;

(a) food animals are subjected to an ante-mortem examination or an ante-mortem inspection, as the case may be, in accordance with these Regulations;


b) la carcasse, les parties de la carcasse ou le sang des animaux pour alimentation humaine soient soumis à un examen post mortem ou à une inspection post mortem, selon le cas, conformément au présent règlement;

(b) the carcass, parts of the carcass or blood of the food animal are subjected to a post-mortem examination or a post-mortem inspection, as the case may be, in accordance with these Regulations;


Toutefois, il ne devrait pas être interdit d'utiliser, des cellules humaines dans le cadre de recherches approuvées dans le secteur de la biologie cellulaire et de la croissance, que ces cellules soient dérivées de techniques de clonage, de lignes cellulaires de cellules souches ou de cellules germinales ou reproductives.

However, human cells, whether derived from cloning techniques, from embryonic stem cell lines, or from the primordial germ or reproductive cells, should not be precluded from use in approved research activities in cellular and developmental biology.


83 (1) Sous réserve du paragraphe (5), tout exploitant doit veiller à ce que la carcasse de l’animal pour alimentation humaine abattu dans son établissement et le sang de l’animal recueilli à des fins de transformation en tant que produit de viande comestible soient soumis, au cours de l’habillage, à :

83 (1) Subject to subsection (5), every operator of a registered establishment shall ensure that the carcass of a food animal slaughtered in the registered establishment and all blood of the food animal that is harvested for processing as an edible meat product are, in the course of dressing the carcass, presented for


tous les animaux qui sont âgés de plus de 18 mois ou présentent plus de deux incisives permanentes ayant percé la gencive et qui sont abattus à des fins de consommation humaine soient soumis à un test de détection de la présence d’EST conformément aux méthodes de laboratoire décrites à l’annexe X, chapitre C, point 3.2 b);

all animals which are over 18 months of age or have more than two permanent incisors erupted through the gum and are slaughtered for human consumption shall be tested for the presence of TSE in accordance with the laboratory methods set out in Annex X, Chapter C, point 3.2 (b);


tous les animaux qui sont âgés de plus de 18 mois ou qui présentent plus de deux incisives permanentes ayant percé la gencive et qui sont abattus à des fins de consommation humaine soient soumis à un test de détection de la présence d'EST conformément aux méthodes de laboratoire décrites à l'annexe X, chapitre C, point 3.2 b);

all animals which are over 18 months of age or have more than two permanent incisors erupted through the gum and are slaughtered for human consumption shall be tested for the presence of TSE in accordance with the laboratory methods set out in Annex X, Chapter C, point 3.2(b);


1. Les établissements de tissusveillent à ce que tous les dons des tissus et cellules humains soient soumis à des tests, conformément aux exigences prévues à l'article 28, point e), et que la sélection et l'acceptation des tissus et cellules soient conformes aux exigences prévues à l'article 28, point f).

1. Tissue establishments shall ensure that all donations of human tissues and cells are subjected to tests in accordance with the requirements referred to Article 28(e) and that the selection and acceptance of tissues and cells comply with the requirements referred to in Article 28(f).


2. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que toutes les activités de promotion et de publicité en faveur du don de tissus et de cellules humains soient conformes aux lignes directrices ou dispositions législatives établies par les États membres.

2. Member States shall take all necessary measures to ensure that any promotion and publicity activities in support of the donation of human tissues and cells comply with guidelines or legislative provisions laid down by the Member States.


5. Les établissements de tissus veillent à ce que les tissus et cellules humains soient toujours identifiés correctement.

5. Tissue establishments shall ensure that human tissues and cells are correctly identified at all times.


Elle vise également à établir des règles pour assurer la traçabilité des tissus et cellules d'origine humaine depuis le donneur jusqu'au receveur et vice versa, ainsi qu'un système réglementant les importations de tissus et cellules humains provenant de pays tiers, pour veiller à ce que des normes de qualité et de sécurité équivalentes soient appliquée ...[+++]

It also aims to set up rules for ensuring the traceability of tissues and cells of human origin from donor to patient and vice versa, as well as a system for the regulation of imports of human tissues and cells from third countries, ensuring that equivalent standards of quality and safety will apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellules humains soient soumis ->

Date index: 2025-10-01
w