Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci seraient affectées " (Frans → Engels) :

Celles-ci seraient affectées par ces dispositions et seraient à risque.

They would suffer under these provisions and they would be at risk under these provisions.


La mise en oeuvre du plan d'action n'appelle pas de ressource particulière, celles-ci étant affectées aux actions gérées dans le cadre des programmes sollicités par le plan d'action.

Implementing the Action Plan will not require any extra human resources, these already having been assigned to the actions managed under the programmes which will be financing the Action Programme.


1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l’article 55, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l’Union.

1. Member States shall keep available for the Commission, for each year, the total number and sum of securities forfeited, whatever stage of the procedure set out in Article 55 has been reached, distinguishing in either case between those credited to the national budgets and those credited to the budget of the Union.


Quand je pense à la situation au Canada après le 11 septembre, et quand je pense à la milice, je constate que celle-ci est affectée essentiellement à l'augmentation des forces régulières.

I guess when I look at Canada in a post-9/11 scenario, and I look at the militia, I find that they are totally devoted essentially to augmenting the regular force. That's the way it has been set up.


au montant obtenu à l'étape b) est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 700 EUR par personne sans emploi, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions de convergence de l'UE.

to the amount obtained under step (b) is added, if applicable, an amount resulting from the allocation of a premium of EUR 700 per unemployed person, applied to the number of persons unemployed in that region exceeding the number that would be unemployed if the average unemployment rate of all the EU convergence regions applied.


Les politiques exprimées dans ce document seraient remplacées par des ententes d'autonomie gouvernementale pleinement négociées avec les Premières nations et celles-ci seraient limitées par l'abordabilité et par des ententes reconnaissant intégralement les droits tels qu'exprimés à l'article 35 de la Constitution canadienne (1005) Toute loi éventuelle envisagée par le Canada ne pourra être mise en oeuvre qu'avec le plein consentement informé des Premières nations concernées.

The policies expressed in this document would be replaced by fully negotiated self-government agreements with first nations that would be limited by affordability and by agreements that recognize a full complement of rights as expressed in section 35 of the Canadian Constitution (1005) Any future legislation considered by Canada may only be implemented with the full and informed consent of affected first nations.


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les dispositions du présent accord priment les dispositions de tout accord bilatéral de coopération et d’assistance administrative mutuelle en matière douanière qui a été ou pourrait être conclu entre un État membre individuel et la République populaire de Chine, au cas où celles-ci seraient incompatibles avec celles du présent accord.

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on customs cooperation and mutual administrative assistance which has been or may be concluded between individual Member States and the People's Republic of China, insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.


Pour bénéficier du paiement, le demandeur souhaitant utiliser des terres mises en jachère pour y cultiver ces matières premières s'engage par déclaration écrite auprès de l'autorité compétente de son État membre, au moment de la présentation de sa demande de paiement, à ce que, en cas d'utilisation dans son exploitation agricole ou de vente de matières premières concernées, celles-ci soient affectées aux utilisations prévues à l'annexe XXIII.

To qualify for payments, applicants wishing to use land set aside for growing these raw materials shall submit a written declaration with their payment applications to the competent authorities in their Member States, to the effect that the raw materials concerned will only be used or sold for purposes in accordance with Annex XXIII.


Afin d'assurer que la totalité des recettes provenant de ce patrimoine, qui seront de l'ordre de 40 millions d'Ecus par an, soient utilisées en faveur de la recherche acier-charbon, celles-ci seraient affectées à un "fonds" interne, autonome, géré par la Commission en association avec les secteurs intéressés.

In order to ensure that all the revenue generated by these assets, which will come to around ECU 40 million a year, is used for coal and steel research, the sums would be placed in an autonomous internal fund to be administered by the Commission in association with the sectors concerned.


Nous sommes attristés parce que nous considérons que, compte tenu de la garantie dont le prêteur bénéficie par la présence du gouvernement au dossier, on aurait pu libérer les garanties personnelles et faire en sorte que celles-ci soient affectées à une autre intervention, une autre transaction entre le banquier et l'emprunteur, celui-ci pouvant donner sa maison ou son auto ou une partie de son patrimoine personnel en garantie pour développer un autre type de projet qui ne serait pas couvert, notamment le fonds de roulement, par la Lo ...[+++]

This makes us sad, because we believe that, because of the guarantee that the lender enjoys through the involvement of the federal government in the transaction, personal guarantees could have been applied instead to another transaction between the banker and the borrower, who could have offered his home, his car or part of his personal wealth as a guarantee to develop another type of project that would not be covered by the Small Business Loans Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci seraient affectées ->

Date index: 2021-01-23
w