Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci pourquoi faisons-nous cela " (Frans → Engels) :

Se contenter de replâtrer l'ensemble des processus existants pour que les intérêts de tous soient pris en ligne de compte et d'imposer des solutions révolutionnaires et qui vont aussi loin que celles-ci, pourquoi faisons-nous cela, je me le demande?

But simply papering over all of the existing processes that are intended to allow everyone's interest to be addressed and to impose overreaching and revolutionary solutions such as this, I have to ask, why are we doing it?


Sur celle-ci, nous faisons voir la fréquence de l'activité des insurgés talibans depuis le début de 2007.

On this map we have plotted the incidence of Taliban insurgent activity since the beginning of 2007.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».

This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".


2.2.Mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons

2.2.Explaining better what we are doing, and why


Cependant, les questions qui reviennent immédiatement après une crise sont celles-ci : pourquoi nous sommes-nous retrouvés avec une crise? Pourquoi la situation n'a-t-elle pas été prévenue?

However, the questions that keep coming up immediately after a crisis are: How did we end up in crisis and why was the situation not prevented?


Évidemment, nous avons posé des questions au leader du gouvernement, ici, à la Chambre, dont celle-ci: «Pourquoi ne scindez-vous pas ce qui est urgent à court terme, puisqu'il faut qu'on se conforme à la loi américaine dès le 18 janvier prochain?» C'est pourquoi, aujourd'hui, on étudie le projet de loi C-44, au sujet duquel j'ai des commentaires à faire, évidemment.

Naturally, we asked questions to the government House leader. Among other things, we asked him why the urgent provisions would not be included in a separate bill, since we have to meet the requirements of the American legislation by January 18.


Nous ne faisons pas cela avec les provinces, et celles-ci ne font pas cela avec les municipalités.

We do not do that with provinces. Provinces do not do that with municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci pourquoi faisons-nous cela ->

Date index: 2023-11-09
w