Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci voilà pourquoi " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

This is a good reason why pooling resources and sharing investments at the European level is the sensible way forward, not least because of the guaranteed access for commercial providers to a huge market of more than 450 million people.


Voilà pourquoi la stratégie de Lisbonne renouvelée est axée sur la croissance et l'emploi.

This is why the renewed Lisbon Strategy focuses on growth and jobs.


Voilà pourquoi nous devons prévenir ce risque de dumping réglementaire, voilà pourquoi nous devons garantir des règles du jeu équitables et les faire respecter efficacement. Garantir ce level playing field – ces règles du jeu communes – sera essentiel.

To avoid this risk, we must prevent regulatory dumping. Guaranteeing and enforcing these common rules and a level playing field will be crucial.


Il se considérait comme un conseiller très proche du premier ministre et très respecté par celui-ci. Voilà pourquoi, lorsqu'il a discuté de son rôle élargi au sein du parti avec le sénateur Gerstein, il aurait laissé entendre qu'on pourrait le nommer ministre.

He saw himself as such a close and trusted adviser to the Prime Minister that in discussing with Senator Gerstein his " expanded role within the party," Senator Duffy reportedly suggested that he be made a cabinet minister.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

But we need to ensure all companies, not just social businesses, take their impact on wider society seriously: that's why I also want big multinationals – in particular those in the forest and mining industries - to be more open about what they are paying to governments across the world".


Voilà pourquoi la dimension européenne et la collaboration entre États membres peuvent faire la différence, par exemple en regroupant connaissances et expertise, en encourageant la recherche et la coopération et en autorisant la mise en circulation des meilleurs médicaments possibles dans toute l’Union européenne.

This is why the European Union dimension and the co-operation between Member States can make a difference, for example in pooling together knowledge and expertise, in fostering research and co-operation and in granting the authorisation of the best possible medicines for the whole European Union.


Voilà pourquoi il ne mesure pas à proprement parler la conformité (éventuelle) des performances de l'UE-15 aux objectifs de celle-ci en matière de GES en 2008-2012; il s'agit plutôt d'évaluer les émissions globales de GES de l'UE-15 en 2004.

It therefore, does not measure the EU 15’s (possible) compliance with its GHG targets in 2008-2012, but aims at evaluating overall EU-15 GHG emissions in 2004.


Voilà pourquoi la documentation relative à l'innocuité doit toujours être précédée d'une description détaillée des recherches pharmacologiques pratiquées sur des animaux de laboratoire et de toutes les observations pertinentes effectuées au cours des études cliniques portant sur l'animal de destination.

Therefore the safety documentation shall always be preceded by details of pharmacological investigations undertaken in laboratory animals and all relevant information observed during clinical studies in the target animal.


Voilà pourquoi nous présentons ces propositions et pourquoi nous participons déjà dans de nombreux projets.

That is why we are presenting these proposals and why we are already involved in many projects.


Voilà pourquoi je me suis beaucoup dépensé, lors de mon récent voyage à Washington, pour obtenir que les auteurs de la réforme bancaire américaine accordent à nos banques la même liberté d'action sur tout le territoire des Etats-Unis que celle dont disposent leurs banques sur notre marché unique.

That is why I lobbied hard on my recent trip to Washington to ensure that the draughtsmen of America's banking reforms give our banks the same freedoms to operate throughout the US as we are giving them in our single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci voilà pourquoi ->

Date index: 2021-09-13
w