Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci sera couronnée » (Français → Anglais) :

Mais une telle mesure ne sera couronnée de succès et acceptée par les acteurs du marché que si, outre les avancées techniques, les droits des utilisateurs de services de paiement sont suffisamment pris en considération.

However, an extension will only be successful and accepted by market participants if, beyond any technical developments, the rights of the Payment Service Users are sufficiently taken into account.


Celle-ci sera due au fait que la TVA sera appliquée à l'avenir sur certains biens qui sont actuellement exonérés (jusqu'à 22 €) ou qui sont sous-évalués ou erronément déclarés aux frontières de l'UE (non-respect des règles).

This is because VAT will always be applied on certain goods which are currently exempt (up to €22) or which are currently undervalued or misrepresented when reaching EU borders (non-compliance).


E. considérant que la lutte contre les changements climatiques ne sera couronnée de succès que si des mesures spécifiques sont mises en œuvre au niveau mondial;

E. whereas climate change can only successfully be combated if specific measures are implemented worldwide;


2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.


2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.


T. considérant que la lutte contre l'impunité ne sera couronnée de succès que si tous les États parties coopèrent pleinement avec la CPI et si les non-parties apportent aussi leur assistance à l'institution judiciaire;

T. whereas the fight against impunity can only succeed when all States Parties cooperate fully with the ICC, and when non-parties also provide assistance to the judicial institution;


Celle-ci sera seule juge de la suite à donner aux initiatives citoyennes couronnées de succès. Le Parlement européen pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs en organisant des auditions publiques ou en adoptant des résolutions.

The European Parliament will be able to contribute to the achievement of these goals through the organisation of public hearings or the adoption of resolutions.


2. Le cas échéant, la convention de subvention détermine la part de la contribution financière de la Communauté qui sera basée sur un remboursement de coûts éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires (y compris des barèmes de coûts unitaires) ou des montants forfaitaires.

2. Where appropriate, the grant agreement shall specify which part of the Community financial contribution will be based on the reimbursement of eligible costs, and which part will be based on flat rates (including scale of unit costs) or lump-sums.


C'est uniquement si tous les États membres collaborent dans le cadre de leurs compétences à cette approche coordonnée de grande envergure que celle-ci sera couronnée de succès.

However, success will be possible only if all Member States exercising their powers collaborate on this large-scale coordinated approach.


Notre détermination ne doit faire aucun doute, et j’espère donc que notre cause commune contre le terrorisme - qui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, est la vôtre, celle de la Commission et la nôtre - sera couronnée de succès.

There must be no doubt as to our determination, and so I hope that our common cause against terrorism – which, Mr President-in-Office, is yours, the Commission’s and our own – will meet with success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera couronnée ->

Date index: 2023-01-08
w