Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci reste loin » (Français → Anglais) :

En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).

First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).


encourager la refonte de la législation afin que celle-ci reste claire et bien structurée même après avoir été modifiée; et

Promote "recast" legislation, so that laws remain clear and well-structured even after being amended; and


Celle-ci reste 16,7 % inférieure à celle de leurs collègues masculins.

It is still 16.7 % lower than that of their male colleagues.


Selon les statistiques officielles du Myanmar (janvier 2016), l'UE était le quatrième investisseur étranger dans le pays en 2015, mais avec moins de 10 % du total des investissements, elle reste loin derrière la Chine, Singapour et Hong Kong.

According to Myanmar's official statistics (as of January 2016), the EU was the 4th largest foreign investor in 2015 but with less than 10% of total investment it still lags behind China, Singapore and Hong Kong.


Cependant, en dépit des avancées réalisées, l’UE pâtit toujours d’un sous-investissement dans le déploiement de réseaux à large bande dans l’ensemble du marché unique et reste loin d’avoir atteint les objectifs définis dans la stratégie numérique pour l’Europe en matière d’internet à haut débit[34].

Yet despite progress made, the EU is still suffering from underinvestment in the deployment of high-speed broadband networks across the Single Market and is far from achieving the Digital Agenda high-speed Internet targets[34].


- On constate des progrès vers l’égalité entre les sexes mais celle-ci reste loin d’être une réalité dans l’ensemble des 27 États membres.

- Progress towards gender equality is taking place but remains far from a reality across the 27 Member States.


L'intégration économique reste loin d'être achevée en Europe.

Europe's economic integration remains far from complete.


L'intégration économique reste loin d'être achevée en Europe.

Europe's economic integration remains far from complete.


En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).

First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).


Avec un taux de non-respect de 79 % pour les jeunes chômeurs et 82 % pour les adultes chômeurs, l'Espagne reste loin de l'objectif commun, en dépit d'une chute des taux d'entrée dans le chômage de longue durée [10].

With non-compliance rate reaching 79% for young and 82% for adult unemployed Spain is still far from completion of the common target, despite a considerable decrease of the rates of inflow into long-term unemployment. [10].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci reste loin ->

Date index: 2023-07-05
w