Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci repose donc » (Français → Anglais) :

Je pense que notre comité considère généralement que celle-ci repose sur trois facteurs principaux: un personnel hautement qualifié, une formation professionnelle satisfaisante, et un équipement adéquat, que celui-ci soit technologiquement de pointe ou non.

I think we are quite satisfied as a committee that readiness is based on three main factors: highly qualified personnel, plus their training, plus equipment, which may be technologically advanced or not.


Mais celles-ci reposent souvent sur des normes purement nationales et ne sont donc pas compatibles avec l’esprit du marché intérieur.

In many instances, however, they are based on purely national standards and are therefore not compatible with the notion of the internal market.


3. rappelle que la diminution des ressources douanières, induite notamment par les accords de partenariat économique avec l'Union européenne, a une influence négative sur les ressources financières immédiatement disponibles des pays en développement; demande donc à la Commission, pour compenser ces pertes, d'encourager les pays en développement, dans le cadre d'une éventuelle assistance à l'amélioration des systèmes fiscaux nationaux, à privilégier les impôts directs progressifs par rapport aux impositions indirectes, notamment celles qui reposent sur la ...[+++]

3. Points out that the decline in customs resources brought about in particular by Economic Partnership Agreements with the European Union is having a negative impact on the financial resources immediately available to developing countries. In that context, and to compensate for those losses, calls on the Commission to encourage developing countries, as part of any assistance given to improve their national tax systems, to give priority to progressive direct taxes over indirect taxes, particularly those levied on consumption, which, by nature, hit low-income population groups harder;


M. Patrick Borbey: Nous subissons des pressions supplémentaires, comme nous l'avons dit, à cause de la nouvelle structure du gouvernement; celle-ci repose sur des personnes, ceci explique donc cela.

Mr. Patrick Borbey: There are additional pressures, as we've explained, associated with the new structure. That structure of government has to be supported by people, and that is reflected.


Celles-ci reposent sur la grande compréhension qu'ont les unes des autres les composantes de notre société.

They are based on the great understanding that the components of our society have of one another.


Celle-ci repose donc sur les principes de la comptabilité d'exercice.

Such accounts are therefore based on accrual accounting principles.


Par définition, celles-ci touchent donc l’ensemble des exportations de l’UE (ainsi que celles du reste du monde) et ne ciblent donc pas spécifiquement les exportations de pays en particulier, comme la Pologne.

By definition, they therefore affect all EU exports (and those from the rest of the world) and are not aimed specifically at exports from specific countries, such as Poland.


G. en dépit des nombreuses divergences d'opinion initiales des conventionnels, une large majorité des quatre composantes de la Convention, y compris le Parlement, a appuyé la proposition finale de celle-ci, qui repose donc sur un nouveau et large consensus, même si toutes les demandes du Parlement concernant la démocratie, la transparence et l'efficacité de l'Union européenne n'ont pas été satisfaites; une remise en question des importants compromis dégagés au sein de la Convention compromettrait les progrès accomplis par la Convention dans la refondation de l'Union sur une base constitutionnel ...[+++]

G. despite the many differences of opinion initially existing between the members of the Convention, a large majority of all four component parts of the Convention, including Parliament, supported the Convention's final proposal, which is therefore based on a fresh and broad consensus, even if not all of Parliament's demands concerning democracy, transparency and efficiency in the European Union were met; to reopen the important compromises reached within the Convention would not only jeopardise the progress made by the Convention in re-founding the Union on a more efficient and democratic constitutional basis but would also subvert th ...[+++]


G. considérant que, en dépit des nombreuses divergences d'opinions initiales des conventionnels, une large majorité des quatre composantes de la Convention, y compris le Parlement, a appuyé la proposition finale de celle-ci, qui repose donc sur un large et nouveau consensus, même si toutes les demandes du Parlement concernant la démocratie, la transparence et l'efficacité de l'Union européenne n'ont pas été satisfaites; qu'une remise en question des importants compromis dégagés au sein de la Convention compromettrait les progrès accomplis par la Convention dans la refonte de l'Union sur une base ...[+++]

G. despite the originally many different opinions of the Conventioneers, a large majority of all four component parts of the Convention, including that of the European Parliament, supported the Convention's final proposal, which is therefore based on a fresh and large consensus, even if not all of Parliament's demands concerning democracy, transparency and efficiency in the European Union were met; to reopen the important compromises reached within the Convention would not only jeopardise the progress made by the Convention in re-founding the Union on a more efficient and democratic constitutional basis but would also subvert the whole ...[+++]


Il prévoit aussi l'abolition des obstacles au commerce interprovincial et celle-ci repose sur les négociations et les discussions.

It also involves the removal of interprovincial trade barriers and that rests on negotiation and discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci repose donc ->

Date index: 2025-04-19
w