Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci pourrait aller " (Frans → Engels) :

Nous pouvons le renvoyer au comité, qui le modifiera ou rédigera sa propre mesure législative, et celle-ci pourrait aller de l'avant au nom des techniciens et des mécaniciens du pays et, en fait, en notre nom à tous qui dépendons d'eux pour voyager par air, par terre ou par rail.

We could have it put before the committee to amend it or draft its own legislation so that it could be carried forward on behalf of technicians and mechanics across the country, and indeed on behalf of all of us who depend upon them to keep us going, whether it is by air, by car or by rail.


En effet, les travaux menés au sein du « GSB » ont démontré la nécessité de disposer d'une structure décisionnelle, permanente et opérationnelle, dont le rôle principal sera d'assurer l'interface entre les autorités publiques et le concessionnaire en cas de crise et dont l'action pourrait aller jusqu'à la prise de mesures de brouillage des services..

The work done by the GSB has demonstrated the need for a permanent and operational decision-making structure whose principal role is to act as the interface between the public authorities and the concessionaire in the event of a crisis, and which could even take measures involving the scrambling of the service's signals.


Celle-ci pourrait à son tour constituer, d’ici deux à trois ans, la base d’un éventuel instrument juridique qui pourrait résoudre les questions en suspens.

This could be the basis for a possible statutory instrument in two to three years’ time which could resolve outstanding issues.


Avant de prendre une décision préliminaire de nature procédurale, l'autorité compétente pourrait être d'abord tenue de vérifier qu'il existe suffisamment d'éléments de preuve à charge à l'égard du suspect ou de la personne poursuivie pour justifier ladite décision, et celle-ci pourrait contenir une référence à ces éléments.

Before taking a preliminary decision of a procedural nature the competent authority might first have to verify that there are sufficient elements of incriminating evidence against the suspect or accused person to justify the decision concerned, and the decision could contain reference to those elements.


Le soutien pourrait aller de services améliorés d'information et de conseil dans le cadre d'activités de tutorat, de coaching et de recherche de partenaires à l'intention des PME désireuses de développer des projets d'innovation transfrontaliers, jusqu'à la fourniture de services de soutien à l'innovation.

The support could range from improved information and advisory services through mentoring, coaching and partner search activities for SMEs wishing to develop cross-border innovation projects, to providing innovation support services.


Par exemple, le Régime de pensions du Canada pourrait demander à la vérificatrice générale d'agir, et celle-ci pourrait accepter ou refuser. Selon la suggestion qui nous a été faite, si je l'ai bien comprise, la vérificatrice générale aurait d'office le pouvoir de vérifier l'ensemble des institutions, mais elle pourrait refuser.

For example, the Canadian Pension Plan could ask the Auditor General to act, and she could say yes or no. If I understood the suggestion we were given correctly, the Auditor General would automatically have the authority to audit all the institutions, but she could also refuse to do so.


Selon le domaine et les questions scientifiques et techniques spécifiques impliqués, son rôle pourrait aller de l'«orchestration» - au sens d'une assistance à la définition des questions ainsi qu'à l'organisation des débats et de l'effort collectif de la communauté scientifique et technique - à la validation des méthodes de recherche et des résultats obtenus.

Depending on the area and specific ST issues involved, its role could span from one of "stage setting" - in the sense of acting as a facilitator in defining the issues and organising the debate and the collective effort of the ST community - to that of validating research methods and outcomes.


Celle-ci pourrait suivre le modèle du code de l'ACNOR. Je répète que le code type de l'ACNOR pourrait servir de modèle pour les différentes approches, mais ça semble être effectivement le cas.

I am reiterating the CSA's model privacy code as the basis for these different approaches, but that seems to be the foundation for those approaches.


Cette mesure législative pourrait empêcher la libération de criminels dangereux comme Budreo. Pourtant, le gouvernement nous dit qu'il n'appuiera pas le projet de loi C-240, parce que celui-ci pourrait aller à l'encontre de la Charte des droits, qui protège les droits des agresseurs sexuels comme Budreo.

However, the government says it will not support Bill C-240 because it may be against the charter rights of sexual predators like Budreo.


D'après ce que je comprends, le gouvernement est très conscient du fait que, si jamais il y a des différences, il faudra prouver que celles-ci sont nécessaires aux activités d'une société, et qu'elles ne résultent pas du simple choix de celle-ci d'aller dans cette direction au cours de certaines négociations.

I understand the government is very much attentive to the fact that if there are going to be differences, they must be demonstrably necessary to exercise the operations of a particular Crown corporation, not simply because one particular Crown corporation went one particular direction during one particular set of negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci pourrait aller ->

Date index: 2024-04-11
w