Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci plutôt inquiétante " (Frans → Engels) :

J'aimerais commencer en disant qu'après avoir analysé les notes et observé la situation, je trouve celle-ci plutôt inquiétante.

I would like to start by saying that in analyzing the notes and looking at what is going on, I find this to be a disturbing situation.


La troisième question dont je veux parler en passant, c'est celle déjà soulevée par moi-même, par M. Bergeron et par M. Blaikie, je crois. Nous craignons que si nous adoptons cette méthode, celle-ci plutôt que de nuire partiellement ou gravement à la discipline de parti existante, ne fera que rendre la tâche plus difficile pour chacun des députés.

The third issue I want to briefly mention is to reiterate that what myself and Mr. Bergeron and Mr. Blaikie, I believe, were concerned about is that if we adopt this process, rather than tearing down or at least partially tearing down, if you will, the existing party discipline, it will actually make it more difficult for an individual member.


La transposition de ces objectifs au niveau national a également mis en exergue plusieurs évolutions inquiétantes, telles un accroissement des différences entre les États membres les plus performants et les moins bons et un creusement des écarts entre les régions de l'UE ou celles d'un même État membre.

Translating these targets at national level has also helped to highlight several uncomfortable trends – a growing gap between the best and least well performing Member States and a widening gap between regions inside and across Member States.


Dans le cas de stockage de céréales ou de riz en entrepôt, il peut être tenu compte des quantités évaluées lors de la pesée à l'entrée en stock plutôt que de celles auxquelles conduit une évaluation volumétrique lorsque celle-ci ne présente pas le degré de précision souhaitable et que l'écart observé entre ces deux valeurs n'est pas excessif.

Where cereals or rice are stored in a warehouse, the quantities weighed on entry into storage may be recorded instead of those resulting from a volume assessment if the latter does not provide an adequate degree of accuracy and provided the difference between the two figures is not excessive.


L'une des conséquences les plus inquiétantes du spam est le fait qu'il mine la confiance des utilisateurs, alors que celle-ci est une condition préalable au succès du commerce électronique et de la société de l'information dans son ensemble.

One of the most worrying consequences of spam is that it undermines user confidence, which is a prerequisite for successful e-commerce and the information society as a whole.


Cette situation inquiétante soulève la question de l'attrait de la profession pour pouvoir attirer et garder les meilleurs talents et celle d'une formation continue de haute qualité préparant les enseignants à leurs nouveaux rôles.

This alarming situation prompts questions as regards the ability of the profession to attract and hold on to the best talent and the high quality continuing training needed to prepare teachers for their new roles.


La valeur utilisée pour l'électricité en provenance du réseau doit être celle donnée dans le tableau ci-dessus (moyenne européenne), à moins que le postulant ne présente une documentation indiquant la valeur moyenne pour son ou ses fournisseur(s) d'électricité, auquel cas il peut utiliser cette valeur plutôt que celle figurant dans le tableau.

For grid electricity, the value quoted in the table above (the European average) shall be used unless the applicant presents documentation establishing the average value for their supplier(s) of electricity, in which case the applicant may use this value instead of the value quoted in the table.


Pour la gouverne de mes collègues whips d'en face, je tiens à dire que si j'utilise celle-ci plutôt que la motion no 1, c'est que certains députés étaient absents pour le premier vote.

For the clarification of my colleague whips, the reason I am using this vote as opposed to Motion No. 1 is that some members were absent for the first vote.


(2) Pour l’application du paragraphe (1), la sélection au mérite peut, dans les circonstances déterminées par règlement de la Commission, être fondée sur des normes de compétence fixées par celle-ci plutôt que sur un examen comparatif des candidats.

(2) For the purposes of subsection (1), selection according to merit may, in the circumstances prescribed by the regulations of the Commission, be based on the competence of a person being considered for appointment as measured by such standard of competence as the Commission may establish, rather than as measured against the competence of other persons.


M. John Cummins: Donc, ce que vous proposez en réalité, c'est que lorsqu'une pêche présente un excédent, des pêcheurs pourraient être orientés vers celle-ci plutôt que d'interrompre leurs activités de pêche.

Mr. John Cummins: So really what you're suggesting, to get to the nub of it, is that in fisheries, where a surplus may exist, maybe folks could be directed to that, rather than interrupting the current state of affairs in whatever fishery that may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci plutôt inquiétante ->

Date index: 2022-12-23
w