Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci interdit désormais " (Frans → Engels) :

Celle-ci est désormais beaucoup plus présente sur la scène internationale et son poids politique et économique ne cesse d'augmenter. Elle se situe d'ores et déjà au septième rang des puissances commerciales, au deuxième rang des destinataires d'investissements étrangers directs (IED) et joue un rôle essentiel dans certains secteurs économiques clés tels que les télécommunications et la société de l'information et l'énergie.

China is already the world's seventh largest trader, the second largest recipient of Foreign Direct Investment (FDI) and a major player in certain key economic sectors such as telecoms and the information society, and energy).


Ces nouvelles règles changeront la donne pour les entreprises qui vendent des biens et services en ligne, car celles-ci pourront désormais bénéficier de règles plus équitables, de coûts liés au respect des règles inférieurs et de charges administratives moindres.

These new rules will have a major effect for companies selling goods and services online that will now be able to benefit from fairer rules, lower compliance costs and reduced administrative burdens.


Cette initiative ouvre d'ores et déjà de nouvelles perspectives d'échanges avec l'UE et le recours à celle-ci devrait désormais être amplifié.

This initiative is already opening up new opportunities for trade with the EU, and its use should now be accelerated.


Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de l'Union; dresser la liste provisoire des végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque dont ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation implementing powers should be conferred on the Commission with respect to: listing the plants, plant products and other objects which are prohibited from being introduced into the Union territory, and the third countries concerned; listing the plants, plant products and other objects subject to special requirements, and the special requirements concerned for their introduction into, and movement within, the Union territory; the provisional listing of the high-risk plants, plant products and other objects whose introduction into the Union territory is to be prohibited, and the third countries concerned; the procedure for risk assessment in connection with that ...[+++]


En conséquence, il convient que les produits chimiques dangereux, tels quels en tant que substances ou contenus dans un mélange ou un article, qui ont été interdits ou strictement réglementés dans l’Union en tant que produits phytopharmaceutiques, autres formes de pesticides ou produits chimiques industriels destinés aux professionnels ou au grand public, soient soumis aux mêmes règles de notification d’exportation que celles qui sont applicables aux produits chimiques interdits ou strictement réglementés pour une ou pour les deux cat ...[+++]

Accordingly, hazardous chemicals, whether in the form of substances on their own or in mixtures or in articles, which have been banned or severely restricted by the Union as plant protection products, as other forms of pesticides, or as industrial chemicals for use by professional users or by the public, should be subject to export notification rules similar to those applicable to such chemicals when they are banned or severely restricted within either or both of the use categories laid down in the Convention, namely as pesticides or chemicals for industrial use.


La norme interdit désormais certaines formes de jouets qui ont provoqué de très nombreux accidents graves.

Some shapes of toys have caused many severe accidents and have now been banned in the standard.


Notre organe régulateur interdit désormais la publicité d’aliments très riches en graisses, en sucre ou en sel à l’attention des enfants et je pense que nous devrions en faire autant en Europe.

Our regulator is now stopping advertising of foods that are high in fat, sugar or salt to children, and I think we should look for this across Europe.


2. condamne l'amendement par le régime bélarussien au décret 460 sur la réglementation de l'acceptation de l'aide étrangère, en date du 17 août 2005, qui étend la liste des objectifs pour lesquels l'aide extérieure ne saurait être acceptée et qui interdit désormais d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles" et rend impossible l'organisation de conférences, de séminaires et de réunions de toute nature en utilisant l'aide financière provenant de l'étranger;

2. Condemns the Belarus regime's amendment to Decree 460 on the regulations for accepting foreign aid, dated 17 August 2005, which extends the list of objectives for which external aid cannot be accepted and under which it is now forbidden to accept and use international aid for 'unconstitutional purposes' and it is impossible to organise conferences, seminars and meetings of any kind using aid funds from abroad;


Deuxièmement : une convention de l'OCDE interdit désormais de telles pratiques et les États membres de l'Union européenne ont maintenant transposé cette interdiction dans leur droit interne.

Secondly, this type of thing is now prohibited within the OECD by a Convention, which the Member States of the European Union have transposed into national law.


Il faut signaler que, sur 85 victimes de la maladie de la vache folle en Grande-Bretagne, 7 étaient donneurs de sang avant l'établissement du diagnostic et éventuellement porteurs de la maladie avant la prise de sang. Par ailleurs, l'Office américain de contrôle de l'alimentation interdit désormais le don de sang à toute personne ayant vécu en Grande-Bretagne plus de six mois entre 1980 et 1996.

Eight of the 85 victims of the disease in the UK were blood donors before the disease was certified and were probably carriers of the disease before they gave blood, while the US Food and Drug Administration has prohibited blood donations from anyone who lived in the UK for more than six months between 1980 and 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci interdit désormais ->

Date index: 2022-08-07
w