Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci doit demeurer » (Français → Anglais) :

La Serbie a atteint un certain degré de préparation dans le domaine de la prévention de la corruption et de la lutte contre celle-ci, qui demeure largement répandue.

Serbia has some level of preparation in preventing and fighting corruption, which remains widespread.


C'est la situation actuelle, et celle-ci va demeurer inchangée, par contre, elle ne concerne que l'adresse.

That's what it is right now, that's what it will remain, for address only, though.


Celles-ci devraient demeurer dans les petites localités et dans les régions rurales car les gens aiment, pour leurs affaires bancaires, s'adresser à une institution financière avec laquelle ils font affaire depuis des années, mais ils ne le peuvent pas, car ces succursales sont en train de fermer.

They should remain in small communities and in rural areas because people like to bank at a financial institution where they have done business for years, but they cannot because those branches are being closed up.


Le processus d'inscription: Le Groupe de travail de la Loi sur les espèces en péril est heureux des amendements que le gouvernement a proposés le printemps dernier afin d'accroître l'importance des critères scientifiques dans la détermination des espèces en péril — ce que nous appelons «l'option négative d'inscription», qui prévoit que c'est le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada qui inscrit les espèces sur la liste et que celles-ci y demeurent tant que le cabinet n'en a pas décidé autrement et expliqué pourquoi il en était ainsi.

The listing process: The Species at Risk Working Group is very pleased that the government put forward amendments last spring that increase the prominence of science in determining what species are at risk — what we have been calling ``negative option listing,'' whereby the species are listed by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada and remain on the list unless there is a cabinet decision with explanations as to why those species should not be listed.


Celle-ci va demeurer une substance illégale en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, titre qui est compliqué pour moi.

It will remain a criminal substance in the Controlled Drugs and Substances Act which is a complicated name for me.


Des conflits d'intérêts évidents peuvent survenir lorsque des employés veulent servir des intérêts partisans tout en occupant un emploi dans la fonction publique, car celle-ci doit demeurer non partisane et neutre afin de servir le gouvernement en place et la population.

Obvious conflicts of interest can arise when employees may wish to act in partisan ways while being employed in the public service which must remain non-partisan and be neutral to serve both the government of the day and the larger public interest.


Cette forme de signature doit répondre à plusieurs critères: premièrement, elle doit être liée exclusivement au signataire; deuxièmement, elle doit permettre d'identifier le signataire; troisièmement, elle doit être créée par des moyens qui doivent pouvoir demeurer sous le contrôle exclusif du signataire; et quatrièmement, elle doit être liée aux données de telle sorte que toute modification ultérieure des données puisse être dé ...[+++]

This form of signature needs first to be uniquely linked to the signatory, secondly it needs to be capable to identify the signatory, thirdly the means need to be such that they can be maintained under the whole control of the signatory and fourthly it needs to be linked to the data in such a way that any subsequent change in the data can be detected (see Article 2.2 of the Directive). The third form, a “qualified electronic signature” ( QES ) consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate ( QC ) and created by a secure-signature-creation device.


Pour obtenir une attestation et afin que celle-ci demeure valide, le candidat doit être en possession d’une licence et satisfaire aux exigences minimales prévues aux articles 12 et 13.

To obtain a certificate and for it to remain valid, applicants shall hold a licence and satisfy the minimum requirements set out in Articles 12 and 13.


Pour obtenir une attestation et afin que celle-ci demeure valide, le candidat doit être en possession d’une licence et satisfaire aux exigences minimales prévues aux articles 12 et 13.

To obtain a certificate and for it to remain valid, applicants shall hold a licence and satisfy the minimum requirements set out in Articles 12 and 13.


Si le participant au programme conçoit ses photocopieuses de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «arrêt automatique», cette option doit être accessible d'une manière différente du réglage des délais (Par exemple, si un menu prévoit des délais de 30, 60, 90, 120 et 240 minutes pour l'arrêt automatique, il ne doit pas comporter la possibilité «désactiver» ou «arrêt». Cette fonction doit demeurer un choix caché (ou moins évident), ou doit figurer dans un menu différent).

If Program Participant chooses to design its copier models to allow the customer to disable the auto-off feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., if a software menu provides off-mode delay times of 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice, or included in a different menu.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci doit demeurer ->

Date index: 2022-02-19
w