Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci devra notamment » (Français → Anglais) :

Dans sa volonté d'intégrer les questions liées à la migration dans la politique extérieure de la Communauté, celle-ci devra axer son action sur les quatre principes fondamentaux suivants:

In integrating migration into the external policy of the Community, action must be based on the following four key principles:


Dans le cadre de ce nouveau dispositif, les autorités nationales continueront à être chargées de la surveillance courante, celle-ci devra être confortée par de solides règles internes de l’UE prêtes à faire face à une éventuelle crise.

Under this new measure, national authorities will continue to be responsible for day-to-day supervision, and this should be underpinned by a solid intra-EU rules which is ready to address possible crises.


Celle-ci devra faire face à une hausse considérable du trafic d’ici à 2020.

This infrastructure will be faced with a very considerable increase in traffic by 2020.


11. Si la Commission ordonne l’installation d’une sonnerie, celle-ci devra être montée parallèlement à la chaussée et faire partie du signal. La sonnerie devra satisfaire au devis n 44 des signaux de l’A.A.R. ou avoir des propriétés équivalentes.

11. When the Commission orders the installation of a bell, such bell shall be mounted parallel to the highway and form part of the signal, and shall conform to A.A.R. Signal Section Specification No. 44, or the equivalent.


Si les décisions de l'Organisation mondiale du commerce finissent par l'emporter sur celles des États souverains, celle-ci devra alors inclure les domaines social et environnemental dans son processus de décision.

If those initiatives of sovereign states to put forward stewardship issues are being overridden by the World Trade Organization, then ultimately the World Trade Organization will have to include those social and environmental concerns in their own decision-making.


Celle-ci devra notamment permettre l'organisation d'un processus électoral démocratique et crédible, le lancement rapide d'un dialogue inclusif national, incluant les représentants des populations du nord, pour préparer le retour de l'État au nord selon des modalités les plus pacifiques possibles, ainsi que la réorganisation de l'armée sous contrôle civil.

In particular this road map should allow the organisation of a democratic and credible electoral process, the prompt start of an inclusive national dialogue, including representatives of the northern populations, to prepare the re‑establishment of the authority of the State in the north as peacefully as possible, and the reorganisation of the army under civilian control.


Il devra notamment résoudre des problèmes de champ d'application - par exemple, y inclure les chefs d'entreprise qui souhaitent investir en Europe - ou améliorer les possibilités de mobilité au sein de l'UE offertes aux détenteurs de la carte.

The review will include looking at issues of scope such as covering entrepreneurs who are willing to invest in Europe, or improving the possibilities for intra EU mobility for Blue Card holders.


Celle-ci devra être effectuée avec le soin et l’attention requis afin d’éviter tout problème d’interprétation.

This risk assessment will have to be carried out with due care and attention in order to avoid any misinterpretation.


Comme dans le cas d’une plainte renvoyée à la Commission, le commissaire devra alors fournir une réponse par écrit au Ministre et au président de la Commission et, par la suite, celle-ci devra établir son rapport final (nouvel art. 45.76 de la LGRC).

As in the case of a complaint referred to the Commission, the Commissioner must then give a written response to the Minister and to the Chair of the Commission, and the Chair of the Commission will subsequently prepare a final report (new section 45.76 of the RCMPA).


Comme dans le cas d’une plainte renvoyée à la Commission, le commissaire devra alors fournir une réponse par écrit au Ministre et au président de la Commission et, par la suite, celle-ci devra établir son rapport final (nouvel art. 45.74 de la LGRC).

As in the case of a complaint referred to the Commission, the Commissioner must then give a written response to the Minister and to the Chair of the Commission, and the Chair of the Commission will subsequently prepare a final report (new section 45.74 of the RCMPA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devra notamment ->

Date index: 2021-05-31
w