Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci deviendra beaucoup " (Frans → Engels) :

Cette trop faible reconnaissance économique et sociale du capital intellectuel peut entraîner des distorsions d’une part, sur les marchés financiers qui ont tendance à privilégier des entreprises traditionnelles plutôt que celles qui investissent beaucoup dans la recherche et, d’autre part, dans l’allocation des investissements au sein même des entreprises. Bien que plusieurs méthodes aient été mises au point pour mesurer le capital intellectuel et établir un reporting régulier en ce domaine- en particulier à des fins de gestion interne – leur adoption par les entreprises a été faible.

This under-recognition of intellectual capital can lead to a bias in financial markets towards traditional rather than research-intensive businesses and in the allocation of resources within companies. Although several methods of measuring and reporting intellectual capital have been developed, especially for internal management purposes, take-up in companies has been slow.


L’internet évolue constamment: il deviendra non seulement beaucoup plus rapide en raison du déploiement des réseaux à haut débit et à très grande vitesse, mais aussi plus omniprésent et disponible à tout moment et en tous lieux.

The internet is constantly evolving. Not only will it become much faster due to the development of very high speed broadband networks, it will also become much more pervasive and available anytime, anywhere.


Cette disposition reste globalement semblable à celle de la directive 2009/50/CE, mais est adaptée pour tenir compte du fait que la carte bleue deviendra le seul moyen d’admettre des ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées.

This provision remains essentially similar to the one in Directive 2009/50/EC but adapted to take account of the fact that the Blue Card will become the sole means for admitting highly skilled third country nationals.


Face au nombre croissant d’États membres utilisant des exceptions, il deviendra beaucoup plus difficile de parvenir à un accord sur la suppression des exceptions au Conseil.

With an increasing number of Member States using exceptions, it will be much more difficult to reach agreement in the Council on ending the exceptions.


Étant donné que d'ici 2030 nous aurons une personne inactive pour deux personnes actives, le rôle des personnes qui s'occupent des membres de la famille à charge deviendra beaucoup plus important. Étant donné que l'Europe compte déjà 100 millions de personnes qui prennent soin d'autres personnes (des hommes et des femmes, mais principalement des femmes) sans bénéficier de sécurité sociale ni de droits à la pension, nous devons veiller à ce que cette génération de soigneurs ne devienne pas la prochaine génération de personnes âgées pauvres qui ne feront que renforcer la féminisation de la pauvreté.

Given that by 2030 the ratio of active to inactive people will be 2:1, the role of family carers will become much more significant, and given that there are already 100 million carers in the EU – men and women but predominantly women – without proper access to social welfare payments or pensions, we need to ensure that this generation of carers does not become the next generation of poorer, older people adding to the feminisation of poverty.


De mon point de vue, l'aide - l'aide internationale, l'aide européenne, etc. - deviendra beaucoup plus efficace quand nous aurons un peu moins les uns et les autres - d'ailleurs, je ne recherche pas à imputer des responsabilités - le souci de notre propre drapeau.

In my view, aid - whether international, European or other aid - will become far more effective when we become a little less obsessed – and I am not trying to impute blame – with the need to wave our own flag.


Je crois que si l’Union européenne n’adopte pas une position forte face à tous les problèmes liés au cycle nucléaire, le monde deviendra beaucoup plus dangereux.

I believe if the European Union does not take a strong position on addressing all the issues related to the nuclear cycle, the world will be a much more dangerous place.


Je crois que si l’Union européenne n’adopte pas une position forte face à tous les problèmes liés au cycle nucléaire, le monde deviendra beaucoup plus dangereux.

I believe if the European Union does not take a strong position on addressing all the issues related to the nuclear cycle, the world will be a much more dangerous place.


Les exigences suivantes s'appliquent à la production et à l'utilisation de VSM produites à l'aide de techniques qui n'altèrent pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n'est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée.

The following requirements apply to the production and use of MSM produced using techniques that do not alter the structure of the bones used in the production of MSM and the calcium content of which is not significantly higher than that of minced meat.


préciser, en ce qui concerne les VSM, quelle est la teneur en calcium qui est considérée comme n'étant pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée.

to specify, in respect of MSM, which calcium content is not significantly higher than that of minced meat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci deviendra beaucoup ->

Date index: 2025-03-28
w