Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci contribuera positivement » (Français → Anglais) :

Par contre, pour des raisons comme celles que mon collègue a soulignées, on va quand même en arriver à la conclusion qu'on peut laisser partir cette personne, car la commission et les commissions provinciales peuvent autoriser la libération conditionnelle d'un délinquant si elles sont d'avis qu'une récidive de sa part avant l'expiration légale de la peine qu'il purge ne présentera pas un risque inacceptable pour la société et que cette libération contribuera à la protection de celle-ci.

Still, for reasons like those my colleague listed, the board may decide to let that person go because the board and provincial boards can authorize parole if they believe that the likelihood the offender will commit another crime before the sentence is up does not present an unacceptable risk to society and that parole will help protect society.


Nous espérons également que la Russie contribuera positivement au règlement du conflit dans le Haut-Karabakh.

We also hope that Russia will make a positive contribution to resolving the Nagorno-Karabakh conflict.


81. invite l'Union à engager un dialogue systématique, avec l'aide des partenaires sociaux, dans le cadre de ses relations extérieures, en faveur d'une approche analogue du développement durable dans les autres parties du monde, de manière à garantir que les conditions du développement sont les mêmes partout et que la concurrence industrielle n'est pas mise à mal; estime que garantir une saine concurrence dans les domaines durables de l'activité productrice contribuera positivement à renforcer la sécurité et améliorer les conditions de travail des travailleurs;

81. Calls on the EU, with the assistance of the social partners, to begin a systematic dialogue in its external relations, with a view to a similar approach to sustainable development in other parts of the world, so as to secure the same development conditions and ensure that industrial competitiveness is not at risk; considers that ensuring fair competition in sustainable manufacturing sectors will have a beneficial effect in terms of improving protection and working conditions for workers;


...mbre 2005, convaincu que celle-ci contribuera positivement à une meilleure compréhension de la manière dont l'innovation technologique doit être introduite et de l'importance d'utiliser les technologies existantes en vue de passer progressivement à une économie générant peu d'émissions de carbone; de la décision d'inscrire le changement climatique au nombre des priorités du sommet avec le Canada, pour préparer la onzième session de la Conférence des Parties (COP 11) à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocol ...[+++]

...limate Change (COP 11) and the first Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP 1) in Montreal in December 2005. ...


Avec à la fois certains États membres de l’UE et des pays tiers soumis à cet examen, je pense qu’il sera très utile d’analyser en détail si cette innovation clé contribuera positivement à améliorer l’efficacité du Conseil des droits de l’homme.

With both some EU Member States and third countries under scrutiny, I think it will be very useful to analyse in a detailed manner whether this key innovation will contribute positively to enhancing the Human Rights Council’s effectiveness.


Celui-ci contribuera positivement aux progrès sociaux, culturels et économiques de tous les États membres.

This will make a positive contribution to the social, cultural and economic progress of all Member States.


Celui-ci contribuera positivement au progrès économique et social de l'ensemble des États membres .

This will make a positive contribution to the social and economic progress of all the Member States .


Le Parti progressiste-conservateur et moi espérons certes qu'une mesure législative comme celle-ci contribuera à assurer la poursuite de cette tradition d'excellence dans les compétitions olympiques (1710) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-54, pour plusieurs raisons.

It is certainly my hope and the hope of the Progressive Conservative Party that legislation such as this will go some way to ensure that this legacy of excellence in athletic competition continues (1710) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise to speak to Bill C-54 for a number of reasons.


À son entrée en vigueur, celle-ci contribuera à régler les questions de responsabilité en matière nucléaire dans les cas d’accidents transfrontaliers et liés au transport, et elle donnera accès à un fonds international de réparation complémentaire pouvant atteindre 500 millions de dollars.

Once in force, the convention will help address nuclear liability issues for transboundary and transportation incidents and provide access to supplementary compensation from an international pool of up to $500 million.


Les exportations vers les pays tiers restent faibles, alors que les importations augmentent rapidement de sorte que la Communaute contribuera positivement au developpement de la demande mondiale.

Exports to third countries are sluggish, while imports are expanding rapidly resulting in a positive Community contribution to world demand.


w