Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle que vous semblez privilégier » (Français → Anglais) :

L'approche adoptée par la Nouvelle-Zélande est celle que vous semblez privilégier, par opposition à celle que prend le Canada, ou même votre pays, l'Australie.

The approach taken by New Zealand is the one that you seem to favour, versus the one that has been taken by Canada or even by your country, Australia.


Si elle privilégie une toute autre direction que celle que vous semblez prendre en finançant EACL et, comme vous l'avez dit, en manifestant votre appui au niveau provincial, cela ne risque-t-il pas d'entraîner un conflit à un moment donné?

If they give a different direction and you seem to take the clear direction to fund AECL and, as you said, indicate some sort of support for the bid at the provincial level, couldn't that pose a possible conflict down the road?


S’agissant de l’adoption des lignes directrices emploi, cette année, exceptionnellement si j’ose dire, dans le cadre d’un partenariat privilégié entre la Commission et le Parlement européen, et dans un esprit de bonne coopération avec le Conseil, compte tenu du calendrier un peu décalé – normalement les lignes directrices emploi sont publiées à la fin de l’année précédente; cette année, elles ont été publiées à la fin du mois d’avril et nous devrons délibérer sur celles-ci, alors qu’elles nous engagent dans un cycle long pour les ann ...[+++]

With regard to the adoption of the employment guidelines, this year – dare I say it, as an exceptional measure – as part of a special partnership between the Commission and the European Parliament, and in a spirit of good cooperation with the Council, bearing in mind the somewhat revised timetable – the employment guidelines are normally published at the end of the previous year; this year, they were published in April and, even though they commit us to a long cycle for the years to come, we will have to deliberate them before the spring European Council – you kindly supported, on behalf of us all, the request we sent to President Van R ...[+++]


Vous avez évoqué l'élargissement de la Caisse d'assurance-emploi. Vous semblez privilégier cette option par opposition à un privilège sur l'inventaire et les comptes débiteurs de l'employeur insolvable.

You spoke about an enlarged Employment Insurance fund and a preference to proceed that way as opposed to a lien on insolvent employers' inventory and accounts receivable.


Est-ce que l'application de peines minimales — comme il en existe pour l'alcool au volant —, soutenue par une excellente publicité — comme pour l'alcool au volant —, ne peut pas être un outil de dissuasion ciblé que vous semblez privilégier?

Could minimum sentences — like those for drunk driving — together with an effective advertising campaign — like the one against drunk driving — not be used as targeted deterrents, which you appear to favour?


J'ai cru comprendre que vous aviez déjà siégé à la Commission du saumon du Pacifique, et vous semblez privilégier l'intervention d'un intervenant unique, soit la Commission du saumon du Pacifique, pour contrôler de façon efficace la situation actuelle.

I thought I understood that you had already been a member of the Pacific Salmon Commission and that you appeared to be partial to having only one player, namely the Pacific Salmon Commission to control the current situation effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle que vous semblez privilégier ->

Date index: 2022-08-19
w