Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle que propose mme davidson » (Français → Anglais) :

La présidente: C'est pourquoi, quand nous examinons ce genre de chose, nous pensons que le droit pénal est un moyen de bien faire comprendre aux gens qu'ils doivent prendre au sérieux une directive comme celle que propose Mme Rossant et s'assurer que toutes leurs activités sont bien documentées et conformes à cette directive générale.

The Chair: This is why, when we run into these things, we think of the criminal law as a way of making people understand that they have to take a guideline such as that proposed by Dr. Rossant and make sure that everything they're doing is documented and fits into that general guideline.


Sans avoir été incité à le faire, et j'espère que je ne me mets pas les pieds dans les plats, j'aimerais proposer Mme Davidson.

I'll let Pat go. Without the advantage of any coaching ahead of time, and I hope I'm not stepping in a cow pie here, but I would like to nominate Pat Davidson.


Pouvons-nous adopter les motions courantes de régie interne, y compris celle que propose Mme Davidson?

Can we adopt the standard routine motions, including Ms. Davidson's?


Mme Davidson propose que Mme Smith soit élue présidente du comité.

It has been moved by Ms. Davidson that Ms. Smith be elected chair of the committee.


Vous êtes en train de bavarder pendant que nous sommes saisis d'une importante motion, celle que Mme Davidson jugeait extrêmement importante.

You're chatting away while we have a very important motion, one that Ms. Davidson thought was extremely important.


Eu égard au fait que l’élection de Mme Reynaud et de M. Moscovici est contestée et que celle de M. Fruteau peut encore l’être jusqu’au 28 juin et que le Conseil constitutionnel de la République française doit statuer sur ces contestations dans les plus brefs délais, je propose de reporter la constatation de vacance de ces sièges jusqu’à la clôture des procédures devant le Conseil constitutionnel.

Since the election of Mrs Reynaud and Mr Moscovici has been disputed and the deadline for disputing the election of Mr Fruteau is not until 28 June, and since the French Constitutional Court has to take decisions on the disputes as soon as possible, I suggest postponing the establishment of the vacancies concerned until the proceedings before the Constitutional Court have come to an end.


Nous n’avons pas pu apporter notre soutien au rapport de Mme Haug, car celle-ci propose un certain nombre de modifications essentielles que nous ne pouvons pas accepter.

We were unable to back the Haug report because it proposes a number of essential amendments which are incompatible with our convictions.


Je pense qu’il faut prévoir une période de temps pour considérer plus avant cette procédure avec Mme de Palacio Vallelersundi, sans quoi elle avancera, d’ici quelques mois, une proposition pour obtenir, certes, un règlement, mais sous une autre forme que celle acceptée aujourd’hui par le Parlement. C’est la raison pour laquelle je vous propose de suspendre le vote sur l ...[+++]

In my opinion, we should set aside some time to consult further with Mrs de Palacio on this matter, because if we do not, although she may present a draft regulation in a few months’ time, the regulation will be in a form different from that which has now been accepted by Parliament. That is why I propose postponing the vote on the legislative resolution.


En tant qu'Autrichien qui sait lui aussi que l'élargissement de l'Union européenne se profile à l'horizon, qui salue cet élargissement, mais qui sait que Vienne se situe de plus en plus au cœur de l'Europe, je fais une contre-proposition à celle de Mme Gebhardt, à savoir celle de ne pas proposer et prendre Luxembourg mais bien Vienne comme siège de cette autorité.

As an Austrian, who also knows that the enlargement of the European Union is at hand – and welcomes it – and that Vienna is moving closer to the heart of the European Union, I would make a counter-proposal and propose not Luxembourg but Vienna as the seat of this authority.


Ainsi, la proposition présentée par Mme le rapporteur est positive puisqu'elle propose à la Commission que celle-ci adapte la dotation budgétaire au nombre considérable d'organisations qui ont droit à participer aux initiatives dans le cadre de ce règlement.

I therefore welcome the rapporteur’s proposal that the Commission should match the budgetary appropriations to the numerous organisations that have a right to funding under this regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle que propose mme davidson ->

Date index: 2022-10-23
w