Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle de sydney—victoria " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition au nom des étudiants, des citoyens, des bénévoles et des employeurs de ma circonscription, celle de Sydney—Victoria.

Mr. Speaker, I rise today to present a petition on behalf of the students, residents, volunteers and employers in my riding of Sydney—Victoria.


Entre la position des libéraux formant le gouvernement en mai 2005 et celle d'aujourd'hui, en novembre 2006, donc en l'espace d'un an et demi, je dirais plutôt que le député de Sydney—Victoria, une fois dans l'opposition, a ouvert son coeur et son esprit pour s'efforcer de comprendre la situation des travailleurs et des travailleuses qui vivent des situations pénibles suite à une maladie qui se prolonge, malgré leur désir de retourner au travail.

Between the position of the Liberals forming the government in May 2005 and their position today, in November 2006, in the span of a year and a half, I would say that the hon. member for Sydney—Victoria, once in opposition, opened his heart and mind to understand the situation of workers in difficult situations following a prolonged illness, despite their desire to go back to work.


Je sais que mes collègues, et surtout les deux députés qui représentent si adroitement les gens de l'île du Cap-Breton, le député de Sydney—Victoria et la députée de Bras d'Or—Cape Breton, ont travaillé très fort pour faire valoir les préoccupations de leurs électeurs et pas seulement celles des mineurs de charbon, mais aussi celles de leurs proches familles, de leurs familles élargies et de toutes leurs collectivités, en fait, de l'économie du Cap-Breton tout entier.

I know that my colleagues, particularly the two members who so ably represent the people of Cape Breton Island, the member for Sydney—Victoria and the member for Bras d'Or—Cape Breton, have worked very hard to put forward the concerns of their constituents, not just of the coal miners, but of their families, their extended families and their entire communities, really the entire economy of Cape Breton.


Mon collègue de Sydney—Victoria et tous les députés néo-démocrates ont essayé au cours des trois dernières années de démontrer aux ministériels les graves conséquences que le projet de loi C-11 pourrait entraîner pour les habitants du Cap-Breton. Toutefois, nos préoccupations, comme celles de nos collectivités, n'ont jamais été prises en compte.

My colleague from Sydney—Victoria and all members of the NDP have tried for the last three years to show government members the serious implication Bill C-11 will have on Cape Bretoners but our concerns and the concerns of the communities continue to fall on deaf ears.


Je veux aussi souligner que des initiatives parlementaires semblables à celle du député de Lethbridge ont déjà été présentées par les députés de Saskatoon—Clark's Crossing et de Sydney—Victoria.

I also want to recognize that the initiative brought forward by the hon. member for Lethbridge was previously brought forward by the hon. member for Saskatoon—Clark's Crossing and also the hon. member for Sydney—Victoria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle de sydney—victoria ->

Date index: 2024-08-17
w