Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Texture semblable à celle du cuir

Vertaling van "semblables à celle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


texture semblable à celle du cuir

leather-like texture


néphropathie semblable à celle de l'onycho-ostéodysplasie

Nail patella-like renal disease


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne p ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


effet orographique d'échelle inférieure à celle de la grille

sub-grid scale orographic effect


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

Rowell's syndrome


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Si un contributeur qui, employé transféré de Terre-Neuve ayant droit à pension, a choisi, selon la Loi sur la pension de retraite et ses règlements d’application, de ne pas compter le temps qu’il a passé au service de Terre-Neuve comme du temps passé dans le service civil, cesse d’être employé dans la fonction publique, le gouverneur en conseil peut lui accorder, à l’égard du temps qu’il a passé au service de Terre-Neuve, une pension ou gratification semblable à celle qui aurait pu lui être accordée à l’égard de ce service, en vertu de la loi de Terre-Neuve, lors de sa retraite selon cette loi dans des circonstances semblables à celles où il a cessé d’êt ...[+++]

(5) Where a contributor who, being a transferred pensionable Newfoundland employee, elected in accordance with the Superannuation Act and the regulations thereunder not to count his Newfoundland service as service in the Civil Service ceases to be employed in the public service, the Governor in Council may grant to him, in respect of his Newfoundland service, a pension or gratuity similar to the pension or gratuity that might have been granted to him in respect of that service, under the Newfoundland Act, on his retirement under that Act under circumstances similar to those under which he ceased to be employed in the public service, the ...[+++]


(i) si l'émetteur est une fiducie, exiger que les prospectus soient attestés par des particuliers qui exercent pour l'émetteur des fonctions semblables à celles qu'exerce un chef de la direction ou un directeur des services financiers d'un émetteur, (ii) si l'émetteur est une fiducie et que ses activités commerciales ou une partie importante de celles-ci sont exercées par l'intermédiaire d'une personne ou d'une compagnie qui n'est pas l'émetteur, exiger que les prospectus soient attestés par un administrateur ainsi que le chef de la direction et le directeur général des services financiers de la personne ou de la compagnie, ou par des pa ...[+++]

(i) if the issuer is a trust, requiring individuals who perform functions for the issuer similar to those performed by a chief executive officer or chief financial officer of an issuer to certify the prospectus, (ii) if the issuer is a trust and its business or a material part of its business is conducted through a person or company other than the issuer, requiring a director and the chief executive officer and the chief financial officer of the person or company, or individuals who perform functions for the person or company similar to those performed by a chief executive officer or chief financial officer, to certify the prospectus, (i ...[+++]


Les audits de la performance sont réalisés sur des projets clôturés et dégagent par conséquent des informations précieuses pour les personnes chargées d'élaborer des politiques dans des domaines semblables, pour celles qui conçoivent de nouveaux programmes et pour celles responsables de fixer des orientations stratégiques.

Since they are conducted on completed projects, the audits offer a set of essential information for those responsible for framing similar policies, for future programmes and for those responsible for deciding on strategic guidelines.


Jusqu’il y a peu, nous ne nous en serions jamais inquiétés, mais le risque de vivre des catastrophes semblables à celle du golfe du Mexique ne peut pas nous laisser indifférents. Il est essentiel pour l’heure que l’Union européenne renforce et harmonise dans les 27 États membres les niveaux de sécurité relatifs à l’exploration pétrolière et aux activités d’extraction, tant pour les plates-formes existantes que pour celles qui cesseront définitivement leurs activités à l’avenir.

It is essential today for the European Union to strengthen and harmonise throughout the 27 Member States safety levels pertaining to oil exploration and extraction activities, not only for existing platforms, but also for those that will be taken out of service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opposition démocratique aspire à une structure économique et politique semblable à celle dont est dotée l'Union européenne et estime même souhaitable de s'intégrer à celle‑ci.

The democratic opposition would like to see Belarus adopt an economic and political system similar to that which operates in the EU and eventually join the EU itself.


Politique parce que ce Parlement, après sept catastrophes similaires à celle du Prestige ces vingt dernières années devant les côtes de la Galice, n'a pas eu le courage de mettre sur pied une législation semblable à celle des États-Unis avec la Oil Pollution Act, interdisant radicalement à de tels navires, qui sont des bombes à retardement manipulées par des mafias du capitalisme délinquant, de croiser dans leurs eaux.

It is political because this Parliament, despite the fact that there have been seven disasters similar to that of the Prestige over the last twenty years off the Galician coast, did not have the courage to lay down legislation similar to the United States’ Oil Pollution Act, so that we could prevent this type of vessel, which are time bombs operated by criminal capitalist mafias, from moving through these waters.


Politique parce que ce Parlement, après sept catastrophes similaires à celle du Prestige ces vingt dernières années devant les côtes de la Galice, n'a pas eu le courage de mettre sur pied une législation semblable à celle des États-Unis avec la Oil Pollution Act , interdisant radicalement à de tels navires, qui sont des bombes à retardement manipulées par des mafias du capitalisme délinquant, de croiser dans leurs eaux.

It is political because this Parliament, despite the fact that there have been seven disasters similar to that of the Prestige over the last twenty years off the Galician coast, did not have the courage to lay down legislation similar to the United States’ Oil Pollution Act, so that we could prevent this type of vessel, which are time bombs operated by criminal capitalist mafias, from moving through these waters.


En clair, nous envisageons une approche semblable à celle de la Mission interministérielle à la drogue et à la toxicomanie en France plutôt qu’une approche semblable à celle de l’Office pour la politique sur le contrôle des drogues aux États-Unis.

We favour an approach similar to that of the Mission interministérielle à la drogue et à la toxicomanie in France over one modelled on that of the United States’ Office of National Drug Control Policy. The Advisor would have a small dedicated staff, the majority of whom would be on assignment from various federal departments and bodies involved in drug issues.


À cet égard, ce qui nous pose le plus de difficulté, c'est que nous convenons et croyons réellement que l'absence de pouvoir judiciaire discrétionnaire, le fait de retirer au juge son pouvoir discrétionnaire, particulièrement dans le contexte de l'article 718.2, dans les cas où les peines imposées devraient être semblables à celles imposées à des délinquants de profil semblable ayant commis une infraction semblable dans des circonstances semblables.Lorsque l'on commence à envisager l'imposition de peines minimales obligatoires et de supprimer l'imposition de peines d'emprisonnement avec sursis, on se concentre exclusivement sur l'infract ...[+++]

Our biggest point here is that we agree and truly believe that the lack of judicial discretion, removing the judge's discretion, particularly in the context of 718.2, where sentences should be similar to sentences imposed on similar offenders for similar offences committed in similar circumstances. When you start discussing minimums and removing conditional sentences, you are looking only at the offence, not at the offender or the circumstances of the offender.


b) l'harmonisation des peines, c'est-à-dire l'infliction de peines semblables à celles infligées à des délinquants pour des infractions semblables commises dans des circonstances semblables;

(b) a sentence should be similar to sentences imposed on similar offenders for similar offences committed in similar circumstances;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables à celle ->

Date index: 2023-07-16
w