Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela équivaut compte " (Frans → Engels) :

Cela évite d'avoir à retenir les fonds, car dès que le gouvernement du Canada vire de l'argent dans un compte, cela équivaut à du comptant.

That would nullify the need for holding the funds, because when the Government of Canada, for example, transfers money into an account, it's as good as cash.


Un millier de personnes arrivant dans le plus petit État membre, Malte, mon pays, cela équivaut, compte tenu de la population, à plus d’un million de personnes arrivant dans toute l’Union européenne.

One thousand people arriving in the smallest Member State, my country Malta, are equivalent, population-wise, to over one million people arriving in the entire European Union.


Ainsi, si un FIA investit dans des contrats à terme sur indices boursiers et détient une position de liquidité égale à la valeur de marché sous-jacente totale de ces contrats à terme, cela équivaut à investir directement dans des actions indicielles et ces contrats à terme sur indices ne doivent par conséquent pas être pris en compte lors du calcul de l’exposition de ce FIA.

Thus, if the AIF invests in index future contracts and holds a cash position equal to the total underlying market value of future contracts, this would be equivalent to directly investing in index shares and therefore the index future contract should not be taken into account for the purpose of calculating the exposure of the AIF.


Ainsi, si un FIA investit dans des contrats à terme sur indices boursiers et détient une position de liquidité égale à la valeur de marché sous-jacente totale de ces contrats à terme, cela équivaut à investir directement dans des actions indicielles et ces contrats à terme sur indices ne doivent par conséquent pas être pris en compte lors du calcul de l’exposition de ce FIA.

Thus, if the AIF invests in index future contracts and holds a cash position equal to the total underlying market value of future contracts, this would be equivalent to directly investing in index shares and therefore the index future contract should not be taken into account for the purpose of calculating the exposure of the AIF.


Monsieur le Président, aucune réponse, aucune transparence et aucune reddition de comptes, cela équivaut à mépriser les Canadiens.

Mr. Speaker, no answers, no transparency and no accountability means no respect for Canadians.


(GA) Plus de 800 millions d’euros de contributions ont été apportés au Fonds, et si nous tenons compte de l’effet multiplicateur, cela équivaut à un investissement dépassant les 2 milliards d’euros.

(GA) More than EUR 800 million in contributions have been paid into the fund, and when the multiplier effect is taken into account, this equates to an investment in excess of EUR 2 billion.


Cela équivaut, par député, à 2,3 millions d’euros par an, 200 000 euros par mois et au chiffre stupéfiant de 6 400 euros par jour. Et ce Parlement compte 736 députés.

That is equivalent to EUR 2.3 million per MEP per year, EUR 200 000 per month and a staggering EUR 6 400 per MEP per day; and there are 736 MEPs in this House.


14. demande que la stratégie européenne dans la région développe des investissements majeurs sur le plan des politiques et des ressources financières dans la dimension régionale et intra-régionale du partenariat qui constitue la valeur ajoutée de cette stratégie; invite la Commission, comme cela a été décidé lors de l'adoption du budget de l'UE pour 2007, à veiller à ce que, lors de l'établissement des documents stratégiques et des programmes connexes, les ressources globales afférentes aux actions régionales et multilatérales soient maintenues à leur niveau de la période 2000-2006, compte ...[+++]

14. Calls for a major development of investments in the region as part of the European strategy with regard to financial policies and resources in the regional and intra-regional dimension of the Partnership, which would constitute value added for this strategy; calls on the Commission, as was decided when the EU budget for 2007 was adopted, to ensure that, when strategy documents and related programmes are drawn up, the overall resources for regional and multilateral measures are kept at their 2000-2006 level, in view of the fact that, according to the Commission, this level is equivalent to 20% of all resources;


À mes yeux, cela équivaut à maintenir un équilibre raisonnable entre les secteurs, qui tient aussi compte de leur rentabilité respective.

To me it means maintaining a reasonable balance between all sectors, including the profitability of each.


Cela équivaut à 150 $ du repas, mais compte tenu de ce qui a été servi, on ne peut s'empêcher de dire que les sandwichs faisaient pitié.

That was $150 per meal, and if we look at what they were serving, oh, man, those sandwiches looked pretty brutal.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela équivaut     dans un compte     mon pays cela     cela équivaut compte     pris en compte     reddition de comptes     l’effet multiplicateur cela     nous tenons compte     parlement compte     comme cela     niveau équivaut     période 2000-2006 compte     mes yeux cela     tient aussi compte     compte     cela équivaut compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela équivaut compte ->

Date index: 2022-02-21
w