Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «cela veut-il dire que nous approuvons automatiquement » (Français → Anglais) :

Cela ne veut pas dire que nous approuvons un aliment issu de la biotechnologie s'il est essentiellement équivalent au produit analogue traditionnel.

This does not mean that we approve biotechnological derived foods if they are substantially equivalent to their traditional counterparts.


Cela veut donc dire qu’il nous reste maintenant une semaine pour traiter de cela au sein du Parlement; telle est la réalité.

This therefore means that we now have one week to discuss it in Parliament; that is the reality.


Cela ne veut pas dire que nous approuvons cette mission.

That does not mean to say that we agree with this mission.


Voilà pourquoi nous devons forcer toutes les parties, de toute urgence, à s’asseoir autour de la table et à communiquer, mais cela veut aussi dire que nous devons jouer notre rôle.

That is why we need to force all the parties, as a matter of urgency, to get round the table and talk to each other, but it also means that we have to play our part.


[Traduction] L'hon. Ujjal Dosanjh (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, il s'agissait de coopération dans le cadre d'un très bon programme de sensibilisation, mais ça ne veut aucunement dire que nous approuvons tout ce que fait Wal-Mart.

[English] Hon. Ujjal Dosanjh (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, as I said, that was cooperation in the context of a very good educational program but that does not mean we condone everything Wal-Mart does.


Cela n’entraîne-t-il pas désormais plus de responsabilités pour le bureau ou cela veut-il dire que nous devons nous attendre à une extension du rôle de la délégation polyvalente et de l’ambassade?

Does this now entail a greater role for the Bureau or does it mean that we can expect a larger, all-singing, all-dancing delegation and a larger embassy?


Mais cela veut aussi dire que nous devons les introduire dans toute l'Union européenne.

But if we do so then we must also introduce them across the European Union.


Cela veut-il dire qu’au cours des prochaines années, M. Cunha devra à nouveau nous présenter un autre de ses excellents rapports sur les résultats des POP, en nous prévenant à nouveau du danger encouru si certains États membres continuent de penser que la sauvegarde des ressources communautaires est toujours l’affaire des autres ?

Does that mean that, next year and in subsequent years, Mr Cunha will have to return to present us with another of his excellent reports on the evaluation of the degree of compliance with the MAGPs, warning of the danger caused by some Member States who continue to believe that the safeguarding of Community resources is someone else’s problem?


Nos états de service sont inégalés dans ce domaine, mais cela ne veut pas dire que nous acceptons automatiquement de participer à toutes les missions.

Our record of support is unparalleled, but that does mean our decision to take part in such missions is automatic.


Le sénateur Gill : Si nous approuvons ce budget, cela veut-il dire que nous approuvons automatiquement le plan?

Senator Gill: If we approve this budget, does that mean we approve the plan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela veut-il dire que nous approuvons automatiquement ->

Date index: 2022-01-27
w