Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela suppose naturellement » (Français → Anglais) :

Cela suppose que des objectifs soient fixés pour réduire l'utilisation actuelle et future des ressources naturelles.

This would require setting targets to reduce the current and future use of natural resources.


Cela suppose, implicitement, que moins il y aura de barrières internes au Canada, et plus il sera facile aux petites entreprises canadiennes de prendre de l'expansion, car naturellement elles préfèrent le faire à l'intérieur de leur propre culture, et cela englobe la culture juridique et politique.

That certainly implicitly suggests that the lesser the barriers within Canada, the more of a headstart you give small Canadian companies that want to expand, because naturally they will expand within their own culture, and that includes legal and political culture.


Je suppose que tout cela est naturel puisque ma mère était une grande fan de la monarchie.

I guess it is sort of in the genes because my mother was a great supporter of the monarchy.


Cela suppose la création des technologies de l'avenir : des technologies plus douces, plus sensibles et responsables qui imitent les systèmes naturels.

It means creating the technologies of the future—kinder, gentler, and responsible technologies that emulate nature's systems.


Cela suppose naturellement un accord du Parlement pour que dix commissaires puissent entrer en fonction sans portefeuille et probablement sans approbation de l'Assemblée. Mais lorsque la nouvelle Commission entrera en fonction, sans doute le 1er novembre, la nomination de tous les commissaires devra évidemment - comme toujours - être approuvée par le Parlement, qui aura été élu peu de temps auparavant.

This naturally presupposes an understanding with this Parliament to the effect that 10 Commissioners will be able to accede without portfolios and, presumably, without being approved by Parliament, its being specified however that, when the new Commission is appointed, presumably as per 1 November, all the Commissioners will naturally have, as always, to be approved by Parliament, which by that time will have been newly elected.


Cela suppose naturellement la volonté d'élargissement de la part de l'Union européenne : elle est claire et personne ne la met sérieusement en cause.

Of course, it presupposes a determination to enlarge on the part of the European Union: this is clear and not seriously challenged by anyone.


Cela suppose naturellement que soient reformulés les buts et les stratégies poursuivis en matière de développement, et que l’on réforme les institutions et les procédures, de façon à ce que les priorités et les besoins des femmes soient aussi bien pris en compte que ceux des hommes.

This must naturally lead to a reformulation of development goals and strategies, together with a transformation of institutions and processes so that both women’s and men’s priorities and needs are better reflected.


Cela suppose naturellement que nous définissions clairement ce qu'est un parti européen. Quelle forme de travail est effectuée au niveau européen ?

This, of course, requires that we clearly define what a European Party is and what sort of work is done at European level.


Cela suppose tout naturellement une définition des rôles extrêmement claire.

Of course, this calls for a very clear definition of their roles.


Naturellement, dans l'intérêt de la conservation et de la bonne gestion des ressources marines, cela suppose une coopération internationale devenant de plus en plus étroite.

This obviously implies, for reasons of conservation and the efficient management of marine resources, ever closer international cooperation.




D'autres ont cherché : cela     cela suppose     des ressources naturelles     car naturellement     tout cela     suppose     cela est naturel     systèmes naturels     cela suppose naturellement     suppose tout naturellement     ressources marines cela     naturellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela suppose naturellement ->

Date index: 2024-01-13
w