Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela soulève beaucoup de questions.

Vertaling van "cela soulève beaucoup " (Frans → Engels) :

Cela soulève beaucoup de préoccupations qui concernent non seulement la réputation du Canada, mais aussi nos obligations en vertu des diverses conventions sur les réfugiés.

There is a lot of concern about what it means in not only Canada's reputation, but what our obligations are under various conventions for refugees.


Cela soulève beaucoup de questions.

There are a lot of questions about those things.


Je ne pense pas que cela soulève beaucoup de contestation, et j'en propose donc l'adoption.

I don't see that as very contentious.


Mais je pense que cela soulève un problème très grave, pas juste pour l’Irlande mais pour beaucoup d’États membres et leurs jeunes citoyens: la prise de drogue est désormais un loisir comme un autre.

But I think it raises a very serious issue, not just for Ireland but for many Member States and their young people, and how drug-taking is now part of recreation.


Mais je pense que cela soulève un problème très grave, pas juste pour l’Irlande mais pour beaucoup d’États membres et leurs jeunes citoyens: la prise de drogue est désormais un loisir comme un autre.

But I think it raises a very serious issue, not just for Ireland but for many Member States and their young people, and how drug-taking is now part of recreation.


En particulier, ce rapport aborde avec beaucoup de courage la question de la Chine et de la Russie, et je tiens à saluer Mme Merkel pour avoir énoncé clairement lors de sa dernière visite en Chine et d'une visite en Russie il y a quelques temps qu'il est possible à la fois de poursuivre des intérêts, et malgré cela, ou grâce à cela, de soulever la question des droits de l’homme de façon claire.

In particular, the report very bravely addresses the subjects of China and Russia, and I am obliged to Mrs Merkel for stating in very clear language on her latest visit to China and a visit some time ago to Russia that it is possible to both pursue interests and in spite of this, or because of it, to raise the subject of human rights in clear terms.


Je pense que cela soulève beaucoup plus de questions que ça n'apporte de réponses.

I think that it raises many more questions than it answers.


Cela soulève beaucoup de questions au sujet des aliments génétiquement modifiés, etc.

That raises many of the questions we have concerning genetically modified foods and all these things.




Anderen hebben gezocht naar : cela soulève beaucoup     pas que cela soulève beaucoup     pense que cela     cela soulève     pour beaucoup     malgré cela     soulever     aborde avec beaucoup     pense que cela soulève beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela soulève beaucoup ->

Date index: 2023-05-15
w