Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela sert également " (Frans → Engels) :

Tout cela sert également les affaires, en veillant à ce que les contrats soient réalisables, à ce que les relations d'affaires soient respectées et à ce que tout cela s'appuie sur la règle de droit et la justice.

All of that is in the interest of good business as well, ensuring that contracts are enforceable, business relationships are respected and that there is the rule of law and justice behind that.


Cela sert très bien—nous l'espérons—les députés d'avoir cette ouverture, cette absence de méfiance, cette absence de nuage, lorsqu'il s'agit de soulever une question en particulier, et cela sert également très bien nos clients.

It serves—we hope—members of Parliament well to have the openness and lack of suspicion and lack of cloud when one comes forward with a particular point to make, and it serves our clients well.


Ce n'est pas la seule raison de procéder ainsi, mais cela sert également à encourager les employeurs qui considèrent que les charges sociales les empêchent d'embaucher de nouveaux employés.

That isn't the only reason we do it, but it is there to create some incentives for those employers who say payroll taxes are a disincentive for them to hire new employees.


En quoi cela sert-il le bien public de signaler que cette personne a fait cela, si la personne en question possède un permis et vend des armes à feu à une autre personne également titulaire d'un permis?

What public good does it serve to report that that person did that, if that person is licensed and sells firearms to a licensed individual?


Toutefois, cela vaut également pour le prêt de [40-70] millions EUR, qui sert à refinancer et à racheter plus tôt que prévu le contrat de crédit-bail concernant le navire Molière.

However, it is also true of the loan of EUR [40-70] million, which serves to refinance and exercise the purchase option under the leasing contract for the vessel Molière earlier than provided for.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the est ...[+++]


Lorsque cela sert les objectifs des actions visées, il devrait également être possible d’associer des autorités, des organismes ou des organisations non gouvernementales de pays ne participant pas au programme, à des actions spécifiques, en tant que partenaires, mais toutefois sans qu’elles soient les principales bénéficiaires du projet.

When it serves the objectives of the action concerned, it should also be possible for authorities, bodies or non-governmental organisations of countries not participating in the programme to be associated to individual actions as partners, without however them being the main beneficiaries of the project.


Cela sert également les intérêts des travailleurs et c’est par conséquent une bonne chose de se concentrer sur les petites et moyennes unités.

That then benefits the workers, and so it is right to put small and medium-sized enterprises centre stage.


Cela implique également que pour les actifs inscrits, cotés ou négociés sur plus d'un marché, seul un de ces marchés sert de source d'information pour le prix de l'actif considéré,

This also implies that for assets listed, quoted or traded on more than one market, only one of these markets is used as a price source for the relevant asset,


La sénatrice Hervieux-Payette : Est-ce que cela ne sert qu'aux Montréalais ou est-ce que cela sert également aux autres provinces?

Senator Hervieux-Payette: Is it only of use to Montrealers or is it also of use to other provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sert également ->

Date index: 2023-10-23
w