Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Sentance Cela se voit beaucoup.

Vertaling van "cela se voit beaucoup parmi " (Frans → Engels) :

Cela se voit beaucoup parmi les travailleurs de la santé et dans le système de santé, ce dont je vais vous parler maintenant.

This holds true very much in health human resources and in the health system which I will talk about next.


Cette année, le budget est de l'ordre de 217 milliards de dollars US. Cela équivaudrait à une dépense de 5,3 milliards de dollars canadiens par an proportionnellement à la population canadienne, c'est-à-dire pas beaucoup plus que ce que nous payons chaque année en taxes sur les carburants sans que cela se voit de façon concrète.

The budget for six years is $217 billion U.S. An equivalent expenditure proportional to Canada's population would be $5.3 billion Canadian annually, not much more than we have been paying every year into the fuel tax fund, or as fuel taxes with nothing substantive to show for it.


Cela étant, le Comité attache beaucoup d'importance au fait de figurer parmi les organisations invitées à prendre part aux réunions de l'Observatoire, expressément listées à l'article 4 du règlement à l'examen.

However, the Committee feels strongly that it should be included in the list of organisations invited to Meetings of the Observatory stipulated in Article 4 of the Regulation.


Parmi ces priorités figurent tout naturellement le développement du Système Information Schengen et bien sûr aussi - et cela vous intéresse beaucoup - les questions relatives aux pays candidats.

One of these priorities is of course the development of the Schengen Information System, and of course also, and this will be of great interest to you, issues relating to the candidate countries.


Quand on voit de près, comme je l’ai vu personnellement, la misère sexuelle dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées - je rappelle qu’il y a aujourd’hui dans le monde 37 millions de personnes déplacées dont plus de 65% sont des femmes et de toute jeunes filles, que ces femmes et ces jeunes filles sont souvent violées, contaminées par le sida, contraintes de vendre leur corps pour une ration alimentaire et que beaucoup perdent leur vie en avortant de manière artisanale - quand on voit cela ...[+++]

Anyone who sees up close, as I myself have done, the sexual devastation in the camps for refugees and displaced persons – remember that there are now 37 million displaced persons throughout the world, 65% of whom are women and young girls, that these women and girls are frequently raped, infected with AIDS and compelled to sell their bodies for food and that many of them lose their lives undergoing back-street abortions – will appreciate – and, in this regard, I appeal to Mr Gahler, representing the Group of the European People’s Party (Christian Democrat ...[+++]


Cela m'étonne beaucoup que M. Bösch s'en félicite parce qu'il était parmi ceux qui pensaient que le texte du Parlement européen était très bon et que l'OLAF pouvait mettre le nez partout, alors que ce n'est pas le cas.

I am astounded that Mr Bösch is pleased with this because he was one of the people who thought that Parliament’s text was fine and that OLAF was entitled to poke its nose in everywhere, though this is not the case.


En outre, cela ennuie beaucoup les utilisateurs qui doivent s'y retrouver parmi une grande quantité de messages commerciaux non voulus.

Moreover, it greatly annoys users who have to work their way through great quantities of unwanted commercial messages.




Nous récoltons ce que nous avons semé et cela se voit très clairement dans le taux de chômage de 9,8 p. 100 qui afflige les Canadiens, avec un taux réel de beaucoup supérieur, et dans le taux de chômage des étudiants qui atteint près de 20 p. 100. La situation est tout à fait inadmissible, surtout quand on sait que le taux de chômage chez nos voisins du Sud ne s'élève qu'à environ 4,5 p. 100, tandis qu'il atteint 9,8 p. 100 un peu plus au nord, chez nous.

We are reaping what we have sown and that is manifest quite clearly in the 9.8% unemployment rate that Canadians suffer from, the actual rate being much higher, and the nearly 20% unemployment rate our students labour under. This is completely unacceptable, particularly when we look south of the border and see that the U.S. has an unemployment rate of about 4.5% whereas just north it is 9.8%.


Quand je rencontre le Ralliement national métis, quand je rencontre les groupes métis, je parle également de cela, du fait que parmi les premiers voyageurs, beaucoup étaient francophones.

When I meet with the Métis National Council, when I meet Métis groups, I also talk about that, the fact that many of our first explorers were francophones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se voit beaucoup parmi ->

Date index: 2022-12-08
w