Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela s'annonce plutôt » (Français → Anglais) :

Ces rapports seront utiles pour apprécier et consolider les progrès accomplis ainsi que pour éclairer la prise de décision sur la question de savoir si des mesures supplémentaires s'imposent pour intensifier la lutte contre le contenu à caractère terroriste, ainsi que cela est annoncé dans la communication de la Commission de septembre 2017 et réitéré dans le dernier rapport en date sur l'union de la sécurité.

This will help assess and consolidate progress made and inform any decision on whether additional measures are needed to step up action against terrorist content, as announced in the Commission Communication from September 2017 and reiterated in the latest report on the Security Union.


Comme cela est annoncé dans le Plan d'action européen de la défense de novembre 2016, la Commission vise à renforcer les conditions propices à un marché ouvert et concurrentiel de la défense en Europe afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et d'aider les États à obtenir le meilleur rapport qualité-prix lors des passations de marchés dans le domaine de la défense.

As announced in the European Defence Action Plan in November 2016, the Commission aims to strengthen the conditions for an open and competitive defence market in Europe to help companies operate across borders and help Member States get best value for money when procuring in the defence area.


Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


Cela s'explique plutôt essentiellement par le fait que ces importations en ont remplacé d'autres originaires d'autres pays tiers ou par une augmentation de la consommation dans l'UE.

Instead, they reflect mainly a replacement of imports from other third countries or an increase in EU consumption.


Neuf FAB ont été annoncés mais, en réalité, aucun d'entre eux n'est totalement opérationnel et la plupart semblent destinés à satisfaire à des exigences formelles plutôt qu'à réaliser des synergies et des économies d’échelle.

Nine FABs have been announced, but in fact none of them are fully operational, and most seem intended to fulfil formal requirements, rather than developing synergies or economies of scale.


Vous comprenez donc que pour Toronto et son conseil municipal, cela s'annonce plutôt bien.

So you understand that's good news as far as Toronto goes, and with the council, as far as what the resolutions are.


La stratégie en elle-même ne prévoit aucune proposition législative, mais annonce plutôt l’intention de la Commission d’élaborer de telles propositions (par exemple pour supprimer progressivement les exportations de mercure et limiter la commercialisation des dispositifs de mesure contenant du mercure).

The strategy itself does not include any legislative proposals, but rather announces the Commission’s intention to bring such proposals forward (e.g. to phase out mercury exports and restrict marketing of measuring devices containing mercury).


Pour moi, votre présence est un retour au passé qui peut annoncer bien des choses. Je ne veux toutefois pas énerver le leader du gouvernement au Sénat en disant que cela peut annoncer bien des choses.

I do not, however, wish to worry the Leader of the Government in the Senate by saying that.


C'est le processus qui m'inquiète, car les Canadiens craignent que nous consacrions bien des efforts à la Commission Romanow, qui déposera un rapport qui risque d'être relégué aux oubliettes et d'accumuler de la poussière à cause des machinations des candidats à la direction du Parti libéral, de la débâcle à laquelle nous assistons et de l'avenir qui s'annonce plutôt incertain.

My concern, though, is about the process, because Canadians are very worried that we will put all this effort into the Roy Romanow commission, he will come up with a report and it will get buried or be allowed to gather dust on some shelf because of all the machinations around the leadership of the Liberal Party, all the debacle going on and all the questions about what will happen.


Mme Csanyi-Robah : En 2005, on a lancé la Décennie de l'inclusion des Roms, un projet qui était censé durer jusqu'en 2015, mais il semble que cela s'est plutôt transformé en décennie de l'exclusion des Roms, car les choses ont dégénéré pendant la décennie qui a suivi l'annonce de cette initiative par le Conseil de l'Europe.

Ms. Csanyi-Robah: There is the Decade of Roma Inclusion that was initiated in 2005 and was supposed to last until 2015, but it seemed more like the decade of Roma exclusion rather than inclusion because things have actually become much worse in the decade since the Council of Europe announced this initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'annonce plutôt ->

Date index: 2023-02-25
w