Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela revient au même
Cela revient à demander...

Vertaling van "cela revient toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense toutefois que ce serait à Justice Canada de décider si cela revient à créer une infraction qui existe déjà.

However, I think it would be up to Justice Canada to see whether that would be duplicating the same offence.


Toutefois, dans un sens, cela revient à tirer sur le messager.

But that is, in a sense, to shoot the messenger.


Comme cela a été indiqué, il revient aux États membres de décider s’ils instaurent des partenariats enregistrés ou un régime juridique. Toutefois, nous observons progressivement un nombre croissant d’États membres qui évoluent dans le sens de la reconnaissance ou de l’autorisation des mariages entre personnes de même sexe.

It is for the Member States, as has been said, to decide whether or not they provide for registered partnerships or for a legal order, but what we are gradually seeing is more and more Member States moving in the direction of either recognising or allowing same-sex marriages.


Toutefois, comme cela l’a déjà été dit, il revient aux experts techniques et, plus tard aux tribunaux, d’y apporter une réponse.

However, as has already been said, this question must be dealt with by the technical experts and later by the courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela revient toutefois à comparer ce qui ne peut l’être, car les unités de production de viande, qui existent principalement dans les pays du nord, sont de grandes entreprises qui apportent à leurs propriétaires un revenu satisfaisant, mais aussi des bénéfices, tandis que les unités de production mixte, qui existent principalement dans les pays méditerranéens, sont des exploitations agricoles de type familial qui sont établies dans les régions les plus arides et n’assurent pas un revenu vital à leurs propriétaires, ce qui a pour effet que leur nombre diminue d’année en année et que ces régions se désertifient.

This is not comparing like with like because meat production units, which are mainly located in northern countries, are large operations which afford a satisfactory income and profit to their owners, while mixed production units, which are mainly located in the Mediterranean countries, are family-run holdings in the most barren areas which do not afford their owners a viable income, with the result that they are declining year on year and these areas are being abandoned.


Cela signifie toutefois que nous sommes contraints de commettre - ou plutôt que ceux qui voteront seront contraints de commettre - une autre violation très grave du règlement du Parlement sur la base de la mauvaise décision, prise hier par le président Cox, de ne pas prendre de décision et de demander au Parlement de mettre aux voix le texte initial, en tant que texte consolidé présenté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Cela revient à dire qu’une seule voix, celle de la gauche, a intégré ...[+++]

This is, however, an extremely serious further breach of the EP Rules of Procedure that we are being forced to commit – or rather those who will vote will be forced to commit – on the basis of the bad decision, taken yesterday by President Cox, not to give a ruling and to make this Parliament decide to put to the vote the original text, understood as the consolidated text that was put forward by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs. That means to say a single voice, that of the left, incorporated its amendments into the original text.


Toutefois, si cela dépend du prix du billet, cela revient à demander à ceux qui vont de Toronto à Vancouver de subventionner ceux qui vont de Vancouver à Prince George. Qu'en pensez-vous?

But if you make it on the basis of the dollar value of the airline fee, then you're basically asking people who are flying from Toronto to Vancouver and back to subsidize those people who are flying from, let's say, Vancouver to Prince George.


Toutefois, je ne voudrais pas que cela entrave le droit des sénateurs de débattre de cette importante question, même si cela revient aux sénateurs d'en face.

However, I do not wish to see it interfere with the rights of senators to debate on this important matter, although that is up to senators opposite.


Toutefois, que l'on appelle cela privatisation, commercialisation, sous-traitance ou prestation alternative de services, tout cela revient au même. Il s'agit de la réduction des emplois, des salaires et des avantages sociaux, ainsi que de l'augmentation de l'insécurité.

Whether we call it privatization, commercialization, contracting out or alternative service delivery, it all boils down to the same thing: fewer jobs, lower pay, fewer benefits and greater insecurity.


À la lumière de mon expérience de pratique du droit pénal à Ottawa, je vous dirais qu'un plaidoyer de culpabilité permet généralement de réduire la peine de quelques mois, soit peut-être dans une proportion de 10, 15 ou 20 p. 100. Dans l'ensemble, cela revient toutefois à deux ou trois mois d'incarcération en moins pour un individu se situant au bas de la pyramide du trafic de la drogue.

My experience from practicing criminal law in Ottawa is that a guilty plea generally results in a reduction of a few months in a sentence, maybe 10, 15 or 20 per cent. Overall, though, we are talking about taking two or three months off a sentence if we are looking at lower-end drug trafficking.




Anderen hebben gezocht naar : cela revient au même     cela revient à demander     cela revient toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela revient toutefois ->

Date index: 2021-01-07
w