Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela revient au même
Cela revient aussi à miner le système parlementaire.
Cela revient à demander...
En cela aussi

Traduction de «cela revient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela revient aussi à ce que le Dr Vincent disait, de ne pas tout centrer sur la grande ville, sur Ottawa ou sur Montfort.

It also goes back to what Dr. Vincent was saying, not to focus everything on the big city, on Ottawa or on Montfort.


Notre expérience a montré que les conflits armés s’accompagnaient jusqu’à présent du viol des femmes, et ce n’est pas une coïncidence si la convention de Genève reconnaît aussi que cela revient souvent à un génocide.

Our experience has shown that armed conflicts have thus far been accompanied by the rape of women, and it is no coincidence that the Geneva Convention also acknowledges that this often amounts to genocide.


Cela signifie aussi qu’il convient d’abolir les avantages offerts aux gros usagers de la route et qui existent toujours, car cela revient à récompenser davantage les pollueurs pour la pollution qu’ils génèrent.

It also means, however, that the likes of relief for heavy road-users, which are still in existence, need to be abolished, as what this does is give extra reward to polluters for polluting.


M. Joe Preston: Cela revient aussi à ma question originale qui portait sur la zone nationale de sélection et sur la façon de l'élargir, sur la façon de faciliter cela.

Mr. Joe Preston: That also goes back to my original question on the national area of selection and how to broaden that, how to make that an easier piece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela revient en fin de compte à vouloir accroître la flexibilité et je dois déclarer à M. Barroso que, selon moi, une vision aussi étriquée ne permettra pas de concrétiser la dimension sociale de l’Union européenne qu’il avait annoncée.

What that ultimately boils down to in the Commission’s work is the issue of greater flexibility, and I have to tell Mr Barroso that such a narrow view will not, I think, enable the social dimension of the European Union that he has announced to become reality.


J’estime aussi que tout cela est du vent, cela revient à mettre du vin dans de vieilles bouteilles, car je ne vois pas une grande différence par rapport au projet qui nous a été présenté avec le rapport Rothley.

I also feel that it rather amounts to a load of eyewash, and to putting wine in old bottles, as I cannot see much of a difference in comparison to the draft with which the Rothley report presented us.


Cela revient aussi à miner le système parlementaire.

In addition to undermining the system of bicameralism, it also attempts to undermine the system of Parliament.


Cela revient toutefois à comparer ce qui ne peut l’être, car les unités de production de viande, qui existent principalement dans les pays du nord, sont de grandes entreprises qui apportent à leurs propriétaires un revenu satisfaisant, mais aussi des bénéfices, tandis que les unités de production mixte, qui existent principalement dans les pays méditerranéens, sont des exploitations agricoles de type familial qui sont établies dans les régions les plus arides et n’assurent pas un revenu vital à leurs propriétaires, ce qui a pour effet ...[+++]

This is not comparing like with like because meat production units, which are mainly located in northern countries, are large operations which afford a satisfactory income and profit to their owners, while mixed production units, which are mainly located in the Mediterranean countries, are family-run holdings in the most barren areas which do not afford their owners a viable income, with the result that they are declining year on year and these areas are being abandoned.


Cela revient aussi à la question qu'a posée la sénatrice Batters.

It also follows up with the question that Senator Batters asked.


Je pense que cela revient aussi à la question posée par l'intervenant précédent.

I think it's part of the question raised by the previous questioner.




D'autres ont cherché : cela revient au même     cela revient à demander     en cela aussi     cela revient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela revient aussi ->

Date index: 2022-04-01
w