Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela reste vrai même » (Français → Anglais) :

Cela reste vrai même en tenant compte des coûts d’investissement requis pour réaliser ce potentiel.

This remains equally true when the investment costs required to achieve this savings potential are taken into account.


Cela reste vrai malgré la législation existante de l’UE en matière de marchés publics, telle la directive 2004/17/CE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux, JO L 134, 30.4.2004, p. 1.

This holds true despite existing EU public procurement legislation, such as Directive 2004/17/EC on the water, energy, transport and postal service markets (OJ L 134, 30.4.2004, p. 1).


Cela reste d'ailleurs vrai en 2002.

This remains the case in 2002.


Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.

This case shows that even when participating Member States have formally committed to pooling resources on a trans-national basis, this remains very difficult in practice.


Vous nous dites que la mobilité des travailleurs a des effets positifs pour l’économie et que cela reste vrai, même dans cette période économique.

You tell us that worker mobility has positive effects on the economy and that this holds true, even in the current economic circumstances.


C’était vrai avant les accidents au Japon et cela reste vrai aujourd’hui.

That was true before the incidents in Japan and it remains true now.


Il fallait selon nous la considérer comme un élément essentiel et nécessaire dans le cadre d’un paquet global relatif à l’immigration, et cela reste vrai aujourd’hui. Aujourd’hui, nous avons enfin la possibilité d’envoyer un signal fort concernant la nécessité d’offrir de meilleures opportunités à l’immigration légale et de répondre aux demandes des entreprises qui ont d’urgence besoin de travailleurs qualifiés.

Today, we finally have the chance to give a strong message on the need for better opportunities for legal migration, to address the demands of businesses in urgent need of qualified workers.


Cela est vrai même si, aux dires de certains hauts responsables à Berlin, les relations avec le gouvernement américain seraient perturbées par le travail des procureurs publics de Munich, qui n’effectuent que leur travail dans les conditions imposées par la loi: cela en dit long sur la mentalité de ces personnes et de leur attitude par rapport à l’État de droit.

This is true even if, as certain high-ranking security officials in Berlin claim, relations with the US Government are being soured by the work of the Munich public prosecutors, who are simply doing their job in the prescribed fashion: this speaks volumes about these people's mentality and their attitude to the rule of law.


Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.

Whilst this statement still holds true today as far as the electronic communications sector is concerned, the Commission since the publication of those guidelines has gained considerable experience in applying the competition rules in a dynamic sector shaped by constant technological changes and innovation, as a result of its role in managing the transition from monopoly to competition in this sector.


Ainsi, l’année dernière, les finances publiques dans l’Union ont présenté en général et pour la première fois depuis des décennies un excédent, et cela reste vrai, Madame Peijs, même sans tenir compte dans ce calcul de recettes exceptionnelles provenant de la vente des licences de téléphonie mobile.

Government budgets over the last year have for the first time in decades shown a surplus, and that still holds good, Mrs Peijs, if we exclude exceptional income from the sale of mobile telephone licences.




D'autres ont cherché : cela reste vrai même     cela     cela reste     cela reste vrai     reste d'ailleurs vrai     base transnationale cela     montre que même     reste vrai même     japon et cela     c’était vrai     cela est vrai     vrai même     madame peijs même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reste vrai même ->

Date index: 2022-05-24
w