Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est-ce que cela reflète vos opinions?

Vertaling van "cela reflète vos propos " (Frans → Engels) :

Le président: Cela reflète vos discussions avec l'association des banquiers.

The Chairman: That reflects your discussions with the bankers association.


On nous a dit à maintes reprises — et cela rejoint vos propos, madame Berzins — qu'il ne sert à rien d'entasser les gens en prison si nous n'avons pas de solides programmes pour appuyer, conseiller et réoutiller les détenus en vue de leur réinsertion dans la société.

We have also been told repeatedly — and this goes to some of what you were talking about, Ms. Berzins — that simply warehousing people in prisons is not the way to go if we do not have proper programs to support, counsel and re-equip them for re-entry into society at large.


J’apprécie énormément vos propos mais pourriez-vous faire en sorte, lors de ce genre de simulation donc vous avez parlé, d’inviter des personnes qui se trouvaient vraiment à Bombay, car cela pourrait vous permettre de mieux appréhender la situation?

I appreciate very much what you said, but can you make sure that, once you foresee this kind of simulation today, that you invite some of the people who were actually in Mumbai, because it could give you some insight?


Est-ce que cela reflète vos opinions?

Does that reflect the views of all of you?


Après tout, vos propos ne sont que le reflet de l'opinion de ce gouvernement envers les femmes. Les coupures à Condition féminine, les modifications aux critères du Programme de promotion de la femme et l'élimination du Programme de contestation judiciaire le prouvent bien.

After all, your remarks simply reflect the opinion this government has of women, as evidenced by the cuts to Status of Women, the new criteria for the women's program, and the elimination of the court challenges program.


Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’ ...[+++]

Mr President, we are convinced that your visit, your example and your words will be of great assistance to us at the difficult crossroads Europe is facing today, so that we can make further progress on the construction of a Europe that is able to guarantee not just peace and cooperation, but also prosperity and security, and that is able to do in the rest of the world what it has done here: create a society based on respect for diversity, on the integration of differences and the construction of a common identity.


Vos propos concernant le pacte de stabilité et de croissance sont tout à fait acceptables, mais tout cela est déjà établi dans le système actuel de réglementation: les mécanismes de stabilisation automatiques, leur relation avec la croissance ou la récession, la relation entre une flexibilité accrue du déficit et l’efficacité de la dynamique de la dette - tout cela est déjà prévu.

What you have said on the Stability and Growth Pact is thoroughly acceptable, but it is all provided for in the current system of regulation: the automatic stabilising mechanisms, their relationship with growth or recession, the relationship between greater deficit flexibility and the effectiveness of debt dynamics – all that is already provided for.


Cela signifie que vos propos reflètent l'interprétation de la Commission et que les dispositions pourraient être interprétées différemment.

This implies that it is the Commission's interpretation and that the provisions might be interpreted otherwise.


- Monsieur Posselt, nous allons vérifier que vos propos d’hier ont bien été correctement consignés dans le procès-verbal, puisque c’est bien uniquement de cela dont il s’agit, et non pas de rouvrir un débat sur la question.

– Mr Posselt, we will make sure that what you said yesterday has been correctly included in the Minutes, because that is really the only issue here, and not whether there should be a new debate on the matter.






Anderen hebben gezocht naar : cela     cela reflète     nous n'avons     rejoint vos propos     car cela     propos mais pourriez-vous     énormément vos propos     est-ce que cela     reflet     vos propos     grâce à cela     nous     tout cela     vos propos reflètent     uniquement de cela     monsieur posselt nous     est-ce que cela reflète vos propos     cela reflète vos propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reflète vos propos ->

Date index: 2024-06-05
w