Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de change qui prend position
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cheval qui prend le départ
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»

Vertaling van "cela prend pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple

the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office




teneur de marché, contrepartisite (fait du courtage + prend position: assure la contrepartie sur le marché entre ordres, valeur en bourse, boursière)

market maker




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.

Furthermore, and in particular for more complex construction works, recourse is often made to tenders according to performance-based 'Plant, design and build' FIDIC [6] contract conditions, which require more time for the bidders to prepare the detailed design.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Cela prend plus de temps dans les NEI, un fait qui n'est pas toujours pris en compte lors de la fixation de la durée des projets.

These take longer in the NIS, a fact not always recognised when setting project duration.


Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, cela prend du temps de changer les politiques, par exemple afin de redresser les prix.

In addition, it takes time for policies to change, for example on getting prices right.


Cela prend tellement de temps que le délai de trois mois pour obtenir l'apostille est dépassé et qu'ils sont contraints de demander un autre acte de mariage original pour ensuite redemander une apostille.

This takes so long that they miss the three month deadline for getting the Apostille and are forced to request a new original marriage certificate and again ask for an Apostille.


Pour avoir droit aux baisses d'impôt des conservateurs, cela prend des profits, pas de petits ou de moyens profits de petite ou moyenne entreprise, non, cela prend de beaux gros profits: un demi-million de dollars au minimum.

That is nearly 55%. In order to be eligible for the Conservatives' tax breaks, companies need profits, and not the small or average profits made by SMEs.


Cela prend une amélioration des règles fiscales pour le crédit-bail et cela prend un crédit d'impôt remboursable pour les armateurs.

It needs better fiscal regulations for leasing and a refundable tax credit for shipowners.


Troisième engagement, on parle comme si le gouvernement arrivait nouvellement dans cette Chambre (1810) On dit que cela prend une politique de recherche et de développement, que cela prend une politique dans le domaine bioalimentaire, que cela prend une politique de recherche et de développement parce que le Canada accuse un certain retard.

Third commitment. The government is speaking as if it had just arrived in this House (1810) It says that we need a research and development policy, a policy in the bio-food industry.


Cela prend du temps, et cela suppose la détermination de modifier de façon fondamentale nos systèmes d'emploi.

That takes time, it takes the determination to make fundamental changes in our employment systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela prend pour ->

Date index: 2023-09-26
w