Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait également nuire » (Français → Anglais) :

Cela pourrait également être un moyen d'accroître l'attractivité de certaines disciplines, telles les sciences et la recherche.

This could also be one way of making some subjects more attractive to young people, such as research and technology.


Le défaut de transposition de la directive pourrait également nuire à la concurrence dans le secteur bancaire de l'UE, car il signifie qu'un pan important du règlement uniforme n'est pas appliqué dans les États membres en infraction.

Non-implementation may also undermine the level playing field in the EU banking sector as it means that an important part of the Single Rulebook is missing in the Member States which have not enacted the DGSD.


· Il convient d'encourager l'octroi d'un accès effectif à la sécurité sociale dans les pays d'accueil ainsi que la portabilité des droits sociaux et droits à pension, y compris par la signature d'accords bilatéraux ou régionaux, car cela pourrait également favoriser la mobilité et la migration circulaire tout en faisant perdre de son intérêt au travail clandestin.

· Effective access to social security in host countries as well as the portability of social and pension rights should be promoted, including via bilateral or regional agreements, as this could facilitate mobility and circular migration as well as serving as a disincentive for irregular work.


C'est pourquoi une réaction de panique en Europe est non seulement ridicule, mais elle pourrait également nuire à l'environnement, car il n'existe pas d'alternative crédible à l'énergie nucléaire en matière d'approvisionnement à faible taux de carbone; les combustibles fossiles vont donc se développer.

A panic reaction in Europe is therefore not only ridiculous but it could also damage the environment because there is no credible supply of a low carbon alternative to nuclear energy, and fossil fuels will prosper.


Je suis sceptique quant à l’utilisation de la force, car cela pourrait nous nuire plus qu’à eux.

I am sceptical about using force, as it might hurt us more than it hurts them.


Cela pourrait également conduire à une situation dans laquelle les autorités judiciaires d'exécution (et non les autorités émettrices) auraient tendance à appliquer un critère de proportionnalité, introduisant ainsi un motif de refus qui n'est pas conforme à la décision-cadre du Conseil ou au principe de reconnaissance mutuelle sur lequel repose la mesure.

It might also lead to a situation in which the executing judicial authorities (as opposed to the issuing authorities) feel inclined to apply a proportionality test, thus introducing a ground for refusal that is not in conformity with the Council Framework Decision or with the principle of mutual recognition on which the measure is based.


Cela pourrait également signifier combler les divergences entre les règles communautaires en vigueur, ce qui nécessiterait une refonte des directives existantes.

It could also mean filling gaps between existing EU rules, which will require reform of existing directives.


Si une sorte de commission d'enquête pouvait être établie pour recevoir des informations de cet ordre, cela pourrait également contribuer à renforcer la confiance en le fonctionnement de ces équipes. Celles-ci représentent un développement très important et significatif de la prévention de la criminalité au sein de l'Union européenne.

If something akin to a select committee were perhaps to be established to receive such confidential information, that could also help to boost confidence in the operation of these teams, which are a very important and significant development in crime prevention in the European Union.


Cela pourrait également être la base d'un nouveau partenariat économique entre toutes les nations, le début d'une vraie globalisation.

This could also be the basis for a new economic partnership between all nations, the beginning of a true globalisation.


Le plan d'égalité adopté en 1997 par la Finlande précise que la formation pour les chômeurs doit correspondre aux taux de chômage respectifs des hommes et des femmes; cela pourrait également servir de modèle à d'autres États membres et élargirait de façon salutaire les critères d'évaluation de la formation figurant dans les lignes directrices de Luxembourg (paragraphe 54).

Finland"s 1997 Equality Plan states that overall training for the unemployed should match the respective percentages of male and female unemployment - this could also be a model for other Member States, and would usefully extend the Luxembourg Guidelines benchmark for overall training (paragraph 54).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait également nuire ->

Date index: 2021-05-01
w