Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait finalement déboucher » (Français → Anglais) :

S'il était possible d'avoir un marché secondaire vigoureux, ce qui permettrait aux gens de décider au bout du compte qu'il est préférable de vendre que de conserver cet actif, étant donné que certains coûts seraient imposés par le système à quiconque se contente d'accaparer le spectre et ne l'utilise pas avec efficience, si les gens pouvaient le vendre, cela pourrait finalement déboucher sur une structure très efficiente.

If you have the ability to have a healthy secondary market where people can ultimately decide it is better to sell than to hold, because there are some costs imposed by the system if you just sit on spectrum and do not use it efficiently, and people are able to trade, that can ultimately lead to a very efficient structure.


Cela pourrait déboucher, le cas échéant, sur des diplômes communs.

This could lead, where appropriate, to joint diplomas.


Le développement de débouchés commerciaux pourrait ainsi, en fin de compte, déterminer la proportion des investissements publics, même s'il est peu probable que cela se produise à court ou moyen terme.

Thus, the development of market opportunities could eventually determine the proportion of public investment although this is not likely to happen in the short to medium term.


Si les limites maximales proposées devaient être adoptées, cela pourrait éventuellement déboucher sur un différend commercial entre l'UE et d'autres membres de l'OMC;

If the proposed MRLs were adopted this might possibly result in a trade dispute between the EU and other WTO members.


Cela pourrait également déboucher sur une participation accrue des entités privées ou des organismes contributeurs, et, par là même, sur une utilisation plus efficace des ressources.

This may also lead to the greater involvement of private entities, or contributory organisations, and thereby to the more effective use of resources.


Monsieur Adamus, vous nous dites que si on réglait les problèmes d'horaires de travail ou de fatigue, cela pourrait finalement encourager des jeunes à devenir pilotes.

Mr. Adamus, you are saying that if we were to solve the problems of work schedules or fatigue, young people would perhaps feel more inclined to become pilots.


Cela ira de pair avec le potentiel des nouveaux modèles économiques et stratégies de marché qui font la part belle aux besoins et aux tendances des consommateurs et s'appuient sur une conscience accrue vis-à-vis de la chaîne alimentaire, ce qui pourrait permettre d'aligner l'innovation et la capacité technologique sur les intérêts des consommateurs, débouchant ainsi sur de nouvelles opportunités commerciales.

This will go along with the potential of new business models and market strategies that focus on consumers' needs and trends and build upon enhanced awareness of the food chain, which can have potential to get innovations and technological possibilities in line with consumer interests and thus create new business opportunities.


Cela pourrait être nécessaire si, par exemple, des opérateurs de réseaux limitaient de manière injustifiée le choix offert aux utilisateurs finals en matière d'accès aux portails et services Internet.

This would be the case for example if network operators were to restrict unreasonably end-user choice for access to Internet portals and services.


Le sénateur Baker : Cela pourrait même déboucher sur l'établissement d'une cotisation par l'Agence du revenu du Canada.

Senator Baker: Maybe it will get to Canada Revenue Agency taxation.


Est-ce que cela pourrait finalement vouloir dire que cela devient la priorité du gouvernement fédéral?

Would it mean that this issue would become a priority for the federal government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait finalement déboucher ->

Date index: 2025-07-28
w