Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait aider également » (Français → Anglais) :

Par exemple, si un texte ou ses dispositions sont mis en oeuvre au niveau national au moyen d'une convention collective, dans les États membres où l'utilisation de procédures d'extension fait partie des pratiques normales de relations industrielles, cela pourrait aider à étendre la portée du texte européen.

For example, if a text or its provisions are implemented at the national level through a collective agreement, in Member States where the use of extension procedures are part of normal industrial relations practice, this could potentially help to extend the scope of the impact of the European text.


Si nous avions une entreprise ayant besoin de l'aide de la SCA, cela contribuerait à créer des emplois locaux et cela pourrait aider également d'autres entreprises du secteur des services, ce qui nous manque précisément.

If we had a business that needed FCC's support to be there, then that helps put some jobs in the community, and it helps other services be in the community, and that's part of what we need.


Cela pourrait, par exemple, être la manière la plus efficace de pourvoir au contrôle de la qualité voulu ainsi qu'à une collecte rationnelle de données et il pourrait également s'avérer nécessaire d'améliorer la façon dont les seuils et les incidences cumulatives sont traités.

For example, this might be the most efficient way of providing for proper quality control and consistent data collection and might also be necessary to improve the way thresholds and cumulative effects are handled.


Par ailleurs, la directive exige également, au stade du scoping, que les instances publiques compétentes en matière d'environnement soient consultées et qu'elles puissent fournir toute information dont elles disposeraient et qui pourrait aider le processus d'EIE.

In the scoping process the Directive also requires that relevant public agencies with environmental responsibilities are consulted and that they may provide any information they have in their possession that may aid the EIA process.


Il convient également que la Communauté définisse une approche harmonisée pour les situations dans lesquelles des États membres détecteraient tout problème récurrent, étant donné que cela pourrait révéler des pratiques d’utilisation abusive d’une substance particulière ou le non-respect des garanties prévues par les pays tiers en ce qui concerne la production de denrées alimentaires destinées à être importées dans la Communauté.

It is also appropriate for the Community to establish a harmonised approach for situations where Member States find evidence of a recurrent problem, since such a finding could suggest a pattern of misuse of a particular substance or a disregard for guarantees provided by third countries concerning the production of food intended for import into the Community.


Toute personne qui priverait un enfant de nourriture pourrait être accusée de violence envers les enfants et condamnée à une peine d'emprisonnement, mais lorsque le gouvernement prive 1,5 million d'enfants des choses dont ils ont absolument besoin pour vivre, on considère que cela fait partie des mesures visant à équilibrer le budget et que cela pourrait aider quelqu'un à se fair ...[+++]

It seems that if we starve one child we can be thrown into jail for child abuse, but if we deprive 1.5 million kids of the basic needs to survive, the government calls it balancing the budget and it might even get a person elected as prime minister.


L’analyse d’impact a montré que la création d'une réserve de stabilité du marché pourrait aider à remédier aux déséquilibres actuels et rendrait également le SEQE plus résistant à tout futur évènement de grande ampleur susceptible de perturber gravement l’équilibre entre l’offre et la demande.

The impact assessment has shown that the establishment of a market stability reserve could help address the current imbalances and also would make the ETS more resilient to any potential future large-scale event that may severely disturb the supply-demand balance.


Cela pourrait aider la France à mieux comprendre quelles modifications doivent être apportées à la législation nationale en vigueur.

This may help France to better understand what modifications in the existing French law are required.


Je pense également que cela pourrait aider à réduire le décrochage scolaire (1350) Je crois aussi qu'il est urgent, autant pour le niveau provincial que fédéral, de rouvrir les écoles de formation professionnelle.

I also think that it would help prevent dropping out (1350) It is also urgent, both at the federal and the provincial level, that vocational schools be reopened.


Je n'ai jamais réellement entendu de la part d'une banque un argument direct en faveur de cela, autrement dit comment cela pourrait aider l'industrie des véhicules automobiles—ce qui m'intéresse vraiment—comment cela contribuerait à produire davantage d'emplois, comment cela pourrait protéger les emplois directs et indirects dans le secteur des véhicules automobiles qui est ici aujourd'hui.

I've never really heard from a bank what the direct argument is in favour of that, how this would help the motor vehicle industry—which is what I'm interested in doing—how this would produce more jobs, how this would protect the direct and indirect jobs in the motor vehicle industry that are there today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait aider également ->

Date index: 2022-12-29
w