Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permettra très " (Frans → Engels) :

Cela permettra très facilement, sans frais, à une entreprise de tester le marché pour connaître les débouchés disponibles.

That's going to be a very easy, free way for a company to put its toe in the market and see what opportunities are available.


Cela se traduira par des règles de jeu équitables pour les sociétés actives à l'échelle nationale et à l'étranger, davantage d'investissements et cela permettra très certainement de renforcer l'intégrité des sociétés extractives canadiennes.

It will mean a level playing field for companies operating domestically and abroad, enhanced investment, and certainty in reinforcing the integrity of Canadian extractive companies.


Cela permettra très vraisemblablement au Royaume-Uni d’atteindre l’objectif de la stratégie numérique de l’UE qui consiste en une couverture en réseaux dotés d’un débit de 30 Mbps pour tous les citoyens européens (voir les communiqués de presse IP/10/581 et MEMO/10/199).

This will most likely enable the UK to achieve the objective of the EU Digital Agenda of coverage of 30 Mbps networks for all European citizens (see IP/10/581 and MEMO/10/199).


«Nous remercions l’Union européenne d’avoir plus que doublé sa contribution; cela permettra à l’Alliance GAVI de se rapprocher de son objectif consistant à accroître très sensiblement son influence positive d’ici à 2020 en protégeant un million d’enfants supplémentaires contre des maladies mortelles dans les pays les plus pauvres», a déclaré M. Dagfinn Høybråten, le président du conseil d’administration de GAVI.

"We are grateful to the European Union for more than doubling its contribution which will enable GAVI Alliance to get closer to its goal of hugely increasing its impact by 2020, protecting million more children against deadly diseases in the poorest countries", said Dagfinn Høybråten, chair of the GAVI Board.


Cela permettra de garantir la proportionnalité dans la mesure où les très petits ports qui n’ont pas de rôle important dans le système de transport européen ne se verront pas imposer des règles non nécessaires.

This will ensure proportionality insofar as it will avoid imposing unnecessary rules on very small ports which do not have a significant role for the European transport system.


Wien — konkret allègue que le prix négatif aura des effets négatifs sur la concurrence et que cela permettra à Austrian Airlines de faire une offre de prix très compétitifs sur le marché.

Wien — konkret maintains that the negative price will have a negative impact on competition and that it will enable Austrian Airlines to offer very competitive prices on the market.


Étant donnés la combinaison de ce paquet et les efforts très louables faits par Eurostat et les dirigeants de l’Office statistiques européens et des instituts statistiques européens des 27 États membres, j’espère qu’il sera possible, au cours des années à venir, de dissiper les doutes qui pèsent sur la qualité des statistiques européennes et que cela offrira une meilleure efficacité et que cela permettra de mieux ajuster nos politi ...[+++]

Given the combination of this package and the very worthy efforts being made both by Eurostat and all the officials at the European Statistical Office and the national statistics institutes of the 27 Member States, I hope that in the next few years any doubts as to the quality of European statistics will be dispelled, if possible, and that this will result in greater effectiveness and finer tuning of our policies and our decisions to the demands and aspirations of European citizens because that is essentially what we are dealing with when we talk about statistics.


4. Le rapporteur considère de même nécessaire d'établir un niveau NUTS pour les "Unités administratives de taille plus petite", car cela permettra de mieux tenir compte de la situation réelle et d'éviter des disparités, notamment du fait qu'il s'agit d'entités régionales très différentes, en termes de population, qui sont classées au même niveau NUTS.

4. Your rapporteur further believes it is necessary to create a NUTS level for 'smaller administrative units', as this would make it possible to reflect real circumstances more accurately and avoid anomalies such as the presence of regional units with very different populations within the same NUTS level.


Comment cela fonctionnera-t-il et comment cela permettra-t-il d'économiser l'argent des contribuables? L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, nous sommes très fiers de notre loi sur les armes à feu.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I said, we are proud of the gun legislation in Canada.


Cela nous permettra très certainement d'améliorer notre compétitivité. Cela bénéficiera aux usagers et améliorera la qualité des services d'intérêt général.

This should certainly make us more competitive and will benefit users and make it possible to improve the quality of services of general interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra très ->

Date index: 2025-05-27
w