Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous permet de nous concentrer véritablement " (Frans → Engels) :

Cela nous permet de nous concentrer véritablement sur notre mandat législatif, à savoir la surveillance de la conformité avec la loi, l'exécution de la loi et la fourniture de services d'inspection à l'extérieur des intervalles entre les périodes de certification des bâtiments.

Once they have switched, this allows us then to move truly to where we are supposed to be in accordance with the act in compliance and enforcement and providing inspection services outside of the period of certification of the vessel intervals.


Cela nous permet de nous concentrer sur les cas où le dossier n'est pas établi depuis si longtemps, de nous attarder au cas de l'expéditeur ou de l'importateur, ou de tout partenaire dans la chaîne, de fait.

That enables us to focus on areas where we do not have that kind of longevity of track record, of dealing with the shipper or the importer, or any partner in the chain actually.


Cela nous permet de nous concentrer sur les troupes déployables qui doivent se rendre dans des endroits inhospitaliers, où il n'y a pas d'infrastructure, pas de service de base et pas de main-d'oeuvre locale à embaucher.

It allows us to concentrate on the deployable troops that have to go to nasty places where there is no infrastructure, no baseline and no local workforce to hire to support you in your day-to-day job.


Quand nous pouvons avoir des contrats à long terme qui nous sont octroyés par des instances publiques, cela nous permet de nous concentrer sur le développement.

When we can be granted long-term contracts through public partners, we can focus on development.


– (BG) Examiner les amendements à la directive sur la maternité en ce moment précis est tout à fait pertinent, dans la mesure où cela nous permet non seulement de démontrer notre engagement à résoudre certains problèmes affectant la société, mais aussi de nous concentrer sur l’avenir de l’Europe.

– (BG) Examining the amendments to the directive on motherhood at this particular time makes a great deal of sense, as it allows us not only to demonstrate responsibility for resolving certain problems affecting society, but also focus this responsibility on Europe’s future.


Qu'il s'agisse du système à retard de montage à la radio ou de nouveaux systèmes de transmission de signaux, ces changements ont modifié du tout au tout la composition de l'effectif dont on a et aura besoin et, pour être honnête, cela nous permet de nous concentrer sur ce que nous voulons être, une maison de création.

Whether it was the delay system of editing on radio or new systems of delivering signals, these have dramatically changed the mix of employees you will inevitably need and have, and quite frankly, it focuses more on what we would like to be, which is a creative organization.


Je me réjouis que le Parlement débatte de cette question maintenant, car cela nous permet de voir exactement où nous en sommes et de déterminer les mesures qui restent à prendre pour être véritablement aussi bien préparés que possible.

I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.


Tout simplement, cela permet de montrer que nous devons nous concentrer davantage sur la diffusion d’informations et sur l’encouragement de l’ouverture en matière de sexualité en général.

This just goes to show that we need to concentrate even more on providing information and on encouraging openness about sexuality in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous permet de nous concentrer véritablement ->

Date index: 2023-02-18
w